Английский - русский
Перевод слова Publicly
Вариант перевода Государством

Примеры в контексте "Publicly - Государством"

Примеры: Publicly - Государством
Yet publicly financed programme evaluation is rare. Тем не менее редко проводится оценка программ, финансируемых государством.
The Government focused on providing financial inputs to create a publicly financed but privately managed system. Правительство сосредоточилось на предоставлении финансовых средств для создания финансируемой государством системы, находящейся в частном управлении.
Friendships were important coping mechanisms for the poor in the absence of publicly provided safety nets. При отсутствии предоставляемых государством сетей социальной защиты важным механизмом помощи для неимущих были дружеские связи.
Performing arts venues 15.13 There are a number of publicly or privately funded venues arts and cultural activities. 15.13 Существует несколько центров искусств и учреждений культуры, которые финансируются как государством, так и частным сектором.
The exception is Quebec, where there is a publicly subsidized childcare programme. Исключение составляет провинция Квебек, где действуют субсидируемые государством программы по уходу за детьми.
In other words, they would benefit from the publicly financed programs that the Tea Party's sponsors wish to abolish. Иными словами, они выиграют от финансируемых государством программ, которые спонсоры «Чайной партии» хотели бы отменить.
However, these are not the only publicly financed services paid for out of public funds. Вместе с тем эти виды услуг являются не единственными услугами, финансируемыми государством за счет государственных средств.
e/ Includes both publicly guaranteed and non-guaranteed loans. е/ Включая как гарантированные государством, так и негарантированные кредиты.
All publicly financed schools include elected parents and teachers on their boards of governors. Все советы управляющих школ, финансируемых государством, включают в себя выбранных родителей и учителей.
We stress the importance of publicly supported instruments for leveraging private investment flows to Africa, especially in productive sectors. Мы подчеркиваем необходимость создания субсидируемых государством механизмов привлечения потоков частных инвестиций в Африку, особенно в производственные сектора.
Conservative politicians in the US underestimate the importance of publicly provided education, technology, and infrastructure. Консервативные политики США недооценивают важность образования, технологий и инфраструктуры, обеспечиваемых государством.
The equitable availability of the first group of services can only be assured if they are principally supplied publicly. Справедливый доступ к первой группе услуг может быть обеспечен лишь в том случае, если они в основном предоставляются государством.
The project focuses on the dissemination of quarterly stock data on public and publicly guaranteed external debt, disaggregated by maturity. Этот проект направлен на ежеквартальное распространение данных об объеме государственного и гарантированного государством внешнего долга с разбивкой по срокам погашения.
In such an environment households may increase demand for publicly financed health services. В таких условиях может повыситься спрос домашних хозяйств на услуги здравоохранения, финансируемые государством.
While 70 per cent of financing for infrastructure is provided publicly, 20 per cent are by private investors. И хотя финансирование инфраструктуры на 70% осуществляется государством, доля частных инвесторов в таком финансировании составляет 20%.
We must agree on a package of publicly guaranteed health-care services for NCDs that becomes an entitlement for citizens everywhere. Мы должны согласовать пакет гарантируемых государством медицинских услуг для больных НИЗ, на получение которых будут иметь право все граждане.
However, the Committee noted that the availability of data on public debt and publicly guaranteed debts had improved substantially. Вместе с тем Комитет отметил, что положение с наличием данных о государственном и гарантированном государством долге существенно улучшилось.
The Office of the Public Prosecutor was responsible for instituting criminal proceedings with respect to publicly actionable offences, including torture. Уголовное преследование по делам, которые должны возбуждаться государством, включая дела, связанные с применением пыток, осуществляет государственная прокуратура.
In some countries, public or publicly regulated utilities offer consumers access to energy from renewable energy sources at a modestly higher price. В некоторых странах государственные или регулируемые государством предприятия коммунального обслуживания предоставляют потребителям энергию невозобновляемых источников энергии по ценам, незначительно превышающим обычные.
In private independent schools, attended by 11.87 per cent of pupils, about 85 per cent of the expenditure is publicly subsidized. В независимых частных школах, где обучается 11,87% учеников, около 85% расходов субсидируется государством.
During the same period, the repayment period of public and publicly guaranteed debts had declined from 12.9 years to 8.7 years. За этот же период срок погашения государственного и гарантированного государством долга сократился с 12,9 года до 8,7 года.
When the price cap is applied to a publicly managed company no such incentive arises, in which case externally imposed efficiency targets become important. Когда механизм верхнего ценового предела применяется в случае компании, управление которой осуществляется государством, таких стимулов не возникает, и поэтому важно устанавливать контрольные показатели эффективности извне.
2.1.5. A publicly sponsored system of interest-free and low-interest loans for energy efficiency retrofit and improvements should be available. 2.1.5 Необходимо создать поддерживаемую государством систему беспроцентных или низкопроцентных кредитов для проведения модернизации и внедрения улучшений с целью повышения энергоэффективности.
He feared that the formulation suggested by Mr. Rivas Posada might be misinterpreted as approval of media dominance by publicly controlled media groups. Он выражает опасения по поводу того, что формулировка, предложенная г-ном Ривасом Посадой, может быть истолкована как допускающая доминирование в средствах массовой информации медийных групп, контролируемых государством.
The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges. Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством.