Английский - русский
Перевод слова Publicly
Вариант перевода Публично

Примеры в контексте "Publicly - Публично"

Примеры: Publicly - Публично
UNAMID publicly condemned the announcement and secured Minni Minawi's commitment that the inviolability of mission and humanitarian personnel would be respected. ЮНАМИД публично осудила это заявление и заручилась обязательством Минни Минави по уважению принципа неприкосновенности миссии и гуманитарного персонала.
The Government of Cuba had evidence to substantiate its accusations because the author of those acts had confessed publicly. Правительство Кубы располагает доказательствами, подтверждающими эти обвинения, поскольку инициатор этих актов признался в этом публично.
The State party should publicly condemn any policy of secret detention. Государству-участнику следует публично осудить любую политику тайного содержания под стражей.
She did not file a complaint with the police, but the FMLN publicly denounced the event. Она не обратилась с жалобой в полицию, однако ФНОФМ публично осудил этот акт.
From 1988 onward, they had given their opinions frankly and independently, sometimes against the publicly announced positions of Governments. Начиная с 1988 года они высказывали свои мнения открыто и независимо, порой идя вразрез с публично заявленной позицией правительств.
The Transitional Federal Government has yet to conduct an investigation or publicly condemn these assassinations. Переходное федеральное правительство еще не провело расследования этих убийств и не осудило их публично.
However, on several occasions, the Government has stated publicly that it would not accept the Nordic unit. Вместе с тем, правительство несколько раз публично заявляло, что оно не примет подразделение из стран Северной Европы.
In addition, the Government of Haiti has publicly declared its vision for decentralizing and de-concentrating State functions and structures. Кроме того, правительство Гаити публично провозгласила политику децентрализации и разукрупнения государственных учреждений и структур.
It was the first global forum at which women who had lived with obstetric fistula had the opportunity to speak publicly about their experiences. Эта конференция стала первым глобальным форумом, на котором женщины, страдающие от акушерской фистулы, получили возможность публично рассказать о своем опыте.
One has publicly declared her HIV status and is now a regional AIDS ambassador. Один из них публично заявил о своем ВИЧ-статусе и сейчас является региональным послом по СПИДу.
In addition, those released are warned not to speak publicly about their experiences in detention. Кроме того, освобождаемых лиц предупреждают о том, чтобы они публично не говорили о своем содержании под стражей.
This information was publicly confirmed by the Ombudsman and Chairperson of the Fiji Human Rights Commission. Эта информация была публично подтверждена Омбудсменом и Председателем Комиссии по правам человека Фиджи.
The constitutionality of this directive has been publicly questioned by a member of the Constitutional Council. Конституциональность этой директивы была публично оспорена одним из членов Конституционального совета.
No individuals or groups are publicly declaring themselves as members of the LGBT community. В стране нет граждан или групп, публично заявляющих о себе как о членах сообщества ЛГБТ14.
First of all the decisions of courts are declared publicly in accordance with article 156 of Civil Legal Procedure. Прежде всего решения суда объявляются публично в соответствии со статьей 156 Гражданско-процессуального кодекса.
Such contributions would be publicly acknowledged and the donor would have design input for the space in question. Подобный вклад будет публично признан, а страна-донор получит возможность участвовать в проектировании соответствующих площадей.
Four witnesses gave full testimony publicly. Четыре свидетеля давали все свои показания публично.
A number of presidential nominees publicly withdrew their candidature, many asking their supporters to vote specifically for one of the other candidates. Некоторые кандидаты на пост президента публично сняли свою кандидатуру, причем многие из них просили своих сторонников проголосовать за какого-то конкретного кандидата.
Thirdly, I would like to publicly and warmly recognize the work of the Commissioner, Carlos Castresana, for his selfless and excellent work. В-третьих, я хотел бы публично дать положительную оценку деятельности Комиссара Карлоса Кастресаны за его самоотверженную и прекрасную работу.
With those tireless efforts, Monaco has been publicly recognized for leading the way in this field. Благодаря таким неустанным усилиям Монако было публично признано государством, идущим впереди в этом деле.
Several Governments have publicly recognized the status and role of human rights defenders in official statements. Несколько правительств публично признали статус и роль правозащитников в официальных заявлениях.
President Pierre Nkurunziza, First Vice-President Martin Ndiwumana and Second Vice-President Alice Nzomukunda publicly announced the campaign in three different provinces. Президент Пьер Нкурунзиза, первый вице-президент Мартэн Ндувимана и второй вице-президент Алис Нзомукунда публично объявили о кампании в трех различных провинциях.
In August 2004, the book was publicly released at an official presentation in the Statistics Netherlands' office in Voorburg. В августе 2004 года книга была публично представлена на официальной презентации в офисе Статистического управления Нидерландов в Вурбурге.
Local leaders should publicly call for witnesses to come forward because progress is hampered by the failure of witnesses to testify. Местные лидеры должны публично обратиться к свидетелям с призывом оказать содействие прокуратуре и судебным органам, так как отсутствие показаний свидетелей не позволяет обеспечить дальнейший прогресс в этой области.
Ethiopia's acceptance of the decision must therefore be ascertained publicly and unequivocally. Поэтому признание Эфиопией этого решения должно быть подтверждено публично и недвусмысленно.