On November 6, 1965, he was one of five men who publicly burned their draft cards at an anti-war demonstration at Union Square in New York. |
6 ноября 1965 года он был одним из пяти человек, которые публично сожгли свои призывные карточки на антивоенной демонстрации на Юнион-сквер в Нью-Йорке. |
Most of the ordeals that allow the initiate to proceed to the next stage are publicly revealed by the Order in its introductory material, as it is believed that the true initiatory element lies in the experience itself and can only be attained through performing them. |
Большинство испытаний, которые позволяют посвященному перейти на следующую стадию, публично раскрываются Орденом в его вводном материале, так как считается, что истинный элемент инициации заключается в самом опыте и может быть достигнут только посредством их выполнения. |
Years later, Thalía admitted publicly that her father's death had traumatized her drastically, since she had lost her voice for a whole year. |
Несколько лет спустя, Талия публично призналась, что смерть её отца травмировала её настолько, что она потеряла свой голос на целый год. |
Kunstler and Kuby argued they would have no problem finding 12 unbiased jurors and claimed Ferguson had already been publicly attacked in the press by government and police officials. |
Канстлер и Куби ответили, что найти 12 беспристрастных присяжных - не проблема и заявили, что Фергюсон уже был публично атакован в прессе властями и полицейскими чиновниками. |
After defending the title multiple times, he is prepared to retire, but the number one contender, James "Clubber" Lang (played by Mr. T), challenges Rocky publicly. |
После многократных побед он готов уйти на пенсию, но претендент номер один, Джеймс «Клуббер» Ланг (играет Мистер Ти), бросает вызов Рокки публично. |
In January 1912, Hasan Prishtina, an Albanian deputy in the Ottoman parliament, publicly warned Members that the policy of the Young Turks' government would lead to a revolution in Albania. |
В январе 1912 года албанский депутат в Османском парламенте Хасан Приштина публично предупредил членов Совета о том, что политика правительства младотурок приведёт к революции в Албании. |
The unfinished film has been shown publicly in several exhibitions of Norstein's work around the world and clips of it have been included in a few documentary films about Russian animation and culture. |
Незаконченный мультфильм был показан публично на нескольких выставках, где были представлены работы Норштейна, по всему миру, кадры и клипы из него были включены в несколько документальных фильмов о русской анимации и культуре. |
The end of the spiral refers to the number of people who are not publicly expressing their opinions, due to the fear of isolation. |
На конце спирали находятся люди, которые не выражают своё мнение публично из-за страха изоляции. |
Through the airline's parent company, American Airlines Group, it is publicly traded under NASDAQ: AAL with a market capitalization of about $25 billion as of 2017, and included in the S&P 500 index. |
Акции American Airlines Group публично торгуются на NASDAQ: AAL с рыночной капитализацией около 25 млрд долларов по состоянию на 2017 год, компания включена в индекс S&P 500. |
I would not be surprised if Microsoft very publicly expressed their interest in, and then pulls back only to build up the pressure even further! |
Я не удивлюсь, если Microsoft публично выразили свою заинтересованность в, а затем откатывается только наращивать давление еще больше! |
Even the selection of Beijing as the site of the 2008 Olympics benefited from "African votes." And China has publicly stated that it will back African nations in potential disputes at the World Trade Organization (WTO) and other international organizations. |
Даже выбор Пекина местом проведения Олимпийских игр 2008 года состоялся благодаря «африканским голосам». Китай в свою очередь публично заявил, что будет поддерживать африканские страны в потенциальных спорах во Всемирной торговой организации (ВТО) и в других международных организациях. |
Valerio Valeri, the nuncio to France was "embarrassed" when he learned of this publicly from Pétain and personally checked the information with Cardinal Secretary of State Maglione who confirmed the Vatican's position. |
Валерио Валери, апостольский нунций во Франции, был «смущён», когда узнал об этом публично от Петена, и лично сверил информацию с Государственным секретарём Мальоне, который подтвердил позицию Ватикана. |
The first Twitter prototype, developed by Dorsey and contractor Florian Weber, was used as an internal service for Odeo employees and the full version was introduced publicly on July 15, 2006. |
Первый прототип «Твиттера» был использован в качестве внутренней службы для сотрудников Odeo, а полная версия была представлена публично 15 июля 2006 года. |
Fifty years after the end of the war, O'Herne decided to speak out publicly to demand a formal apology from the Japanese government and to highlight the plight of other "comfort women". |
50 лет спустя после окончания Второй мировой войны она решилась высказаться публично, чтобы потребовать правительство Японии принести извинения и привлечь внимание к проблематике «женщин для утешения». |
During the debate over the adoption of the post-war Constitution of Japan, he publicly speculated that it might be better for Japan to become a protectorate of the United States. |
Во время дебатов по принятию послевоенной Конституции Японии публично заявил, что возможным лучшим решением для страны стал бы статус протектората США. |
Phase two of the reform took place in 1997 and saw the Copyright Act amended with a new remuneration right for producers and performers of sound recordings when their work was broadcast or publicly performed by radio stations and public places such as bars. |
Второй этап реформы проходил в 1997 году, когда был принят закон Об авторском праве Канады с поправками, касающимися прав производителей и исполнителей фонограмм, когда произведения транслировались или публично демонстрировались радиостанциями в общественных местах, таких как бары. |
Keybase is a key directory that maps social media identities to encryption keys (including, but not limited to PGP keys) in a publicly auditable manner. |
Keybase - это каталог открытых ключей, который публично проверяемым способом сопоставляет профили социальных сетей с ключами шифрования (включая, но не ограничиваясь PGP). |
This hasty execution shocked the nobility, his guilt of treason not having been publicly demonstrated at the time, since the decision had been taken by the King, without process. |
Это поспешное исполнение шокировало дворянство, считая Клиссона виновным в государственной измене, при этом не продемонстрировал это публично, так как это решение было принято королём, оно было без процесса обвинения, кроме того понятие измены для дворян не было таким же как сегодня. |
The default branch for all users of Windows 10 Home and Pro is "Semi-Annual Channel (Targeted)" (formerly "Current Branch", or "CB"), which receives stable builds after they are publicly released by Microsoft. |
Ветвью обновления по умолчанию для всех пользователей Windows 10 «Домашняя» и «Профессиональная» является «текущая ветвь» (англ. CB - Current Branch), которая получает стабильные сборки после того как они будут публично выпущены Microsoft. |
In March 1966, Undersecretary of the Defense Department Karl Frithiofson in his speech before the Royal Swedish Academy of War Sciences publicly announced that it was of no interest to Sweden to acquire nuclear weapons, which was a slight difference from the Freedom of action doctrine. |
Однако, в начале 1966 года ситуация изменилась - в марте помощник министра обороны страны Карл Фритьофсон (Karl Frithiofson) в своей речи, произнесенной в Шведской королевской академии военных наук, публично заявил, что Швеция не заинтересована в создании собственного ядерного оружия. |
Walsch publicly apologized, saying that he must have erroneously internalized the story as his own over the years, a claim the original author said she does not believe. |
Уолш публично извинился, сказав, что он, должно быть, ошибочно усвоил историю на протяжении лет как свою собственную, хотя Чанд сказала, что не верит этому. |
J. R. R. Tolkien developed a family of related fictional languages and discussed artistic languages publicly, giving a lecture entitled "A Secret Vice" in 1931 at a congress. |
Джон Толкин был первым учёным, который стал обсуждать художественные языки публично, прочитав лекцию под названием «А Secret Vice» на конгрессе в 1931 году. |
The Grand Mufti publicly criticized the band, stating that they were exhibiting "indecent behaviour" and that "this kind of non-serious activity can become the first step towards our destruction". |
Главный муфтий Башруддин Ахмад публично раскритиковал группу, заявив, что их поведение было неприличным, прокомментировав: «Подобный вид несерьёзной деятельности может стать первым шагом на пути к нашему разрушению». |
Patriarch Alexy II, acknowledged that compromises were made with the Soviet government by bishops of the Moscow Patriarchate, himself included, and publicly repented of these compromises. |
Патриарх Алексий II признавался, что епископы шли на компромиссы с советским правительством, включая его самого, и публично раскаивался в содеянных компромиссах. |
By the time he got there Ferretti had been elected, had accepted the papacy and had been proclaimed publicly. |
К тому времени, как он добрался, Ферретти уже был избран, вступил на папство, о чем было публично объявлено. |