Английский - русский
Перевод слова Publicly
Вариант перевода Публично

Примеры в контексте "Publicly - Публично"

Примеры: Publicly - Публично
By revealing my HIV status publicly, I am taking the risk of being banned from entering this country and 70 other countries around the world. Публично объявляя об этом, я рискую тем, что мне запретят въезд в эту страну и 70 других стран по всему миру.
These are only publicly identified funds and do not take into account additional capital available from large individual investors or more general "clean energy" funds. Речь в данном случае идет лишь о публично идентифицированных средствах, в которых не учтен дополнительный капитал, который может быть получен от крупных индивидуальных инвесторов или от фондов "чистой энергии" с более широкой сферой охвата.
Thieves are "often beaten or even burned alive" and suspected witches are "publicly lynched by their neighbors". Воров «зачастую забивают насмерть или даже сжигают», а подозреваемых в черной магии «публично линчуют их соседи».
While the World Bank, however, has publicly acknowledged the need to increase financing for new energy projects, reforming its own investment practices has proved to be difficult. В то же время, хотя Всемирный банк публично признал необходимость расширения финансирования новых энергетических проектов, реформа его собственной инвестиционной практики оказалась делом трудным.
Following the declaration, the three FRODEBU Ministers publicly stated that they had not been consulted on the withdrawal decision and would therefore remain in the Government. После этого заявления три министра из ФДБ публично заявили о том, что с ним не были проведены консультации по решению о выходе и что поэтому они останутся в правительстве.
The Government repeatedly denied such allegations, and on 16 September, President Nkurunziza announced publicly that there was irrefutable proof of the imprisoned detainees' involvement in the alleged coup attempt. Правительство неоднократно отвергало подобные утверждения, и 16 сентября президент Нкурунзиза публично объявил, что имеются неопровержимые доказательства причастности этих заключенных к предполагаемой попытке государственного переворота.
This prompted Palipehutu-FNL, which had disowned the group, to publicly accuse the Government of sabotaging the peace process. Это привело к тому, что ПОНХ-НОС, которое ранее заявило о своей непричастности к деятельности этой группы, публично обвинило правительство в саботировании мирного процесса.
Organizations publicly commit to undertake their own activities geared towards the objectives of the Nairobi work programme, under a specific area of work. Организации публично берут на себя обязательства осуществить свои собственные мероприятия, направленные на реализацию целей Найробийской программы работы в конкретных областях работы.
In July 2007 Laurent Nkunda publicly acknowledged that he had received recruits from North Kivu's refugee camps in Rwanda. В июле 2007 года Лоран Нкунда публично признал, что в состав его подразделений поступают молодые люди из лагерей беженцев в Северной Киву.
Those countries, hesitant to admit publicly to misconduct on the part of their nationals, were unlikely to bring the guilty parties to justice. Эти страны, не решаясь публично признать факты неправомерного поведения своих граждан, едва ли станут привлекать виновных к суду.
For instance, the Norwegian Government Pension Fund has relied on the Ethical Guidelines to publicly divest from companies based on their alleged complicity in human rights abuses. Например, Норвежский государственный пенсионный фонд опирался на этические принципы, для того чтобы публично отмежеваться от кампаний, предположительно замешанных в нарушениях прав человека.
The Special Rapporteur strongly recommends that the countries that did not participate in the Durban Review Conference publicly acknowledge their support for its outcome document and commit to its implementation. Специальный докладчик настоятельно рекомендует странам, которые не участвовали в Конференции по обзору Дурбанского процесса, публично заявить о своей поддержке ее итогового документа и взять на себя обязательство по выполнению его положений.
In Nigeria, individuals, institutions and public and private entities, as well as the State itself, were subject to publicly promulgated laws. В Нигерии все лица, учреждения, а также государственные и частные субъекты, равно как и само государство, обязаны соблюдать публично провозглашенные законы.
OHCHR Colombia has publicly supported these investigations and provided technical assistance to the Supreme Court, sharing information on international standards and comparative country experiences. Отделение УВКПЧ в Колумбии публично поддерживает эти расследования и оказывает техническое содействие Верховному суду, предоставляя ему информацию о международных стандартах и опыте других стран.
(e) Inciting publicly hatred and violence; ё) публично провоцируют ненависть и насилие,
JAY: The fact is, she publicly denounced Vesuvian and now she's employing them. Суть в том, что она публично обвинила Везувий, а теперь нанимает их.
I mean, she has embarrassed you publicly, and she recently harangued you on your own set. Она унизила вас публично, и недавно устроила сцену на съемочной площадке.
He suspected no one in history had ever so often or so publicly recapitulated an act of betrayal. Он полагал, что никто в истории не воспроизводил столь часто и столь публично акт предательства.
But we do want something in return, and that is for your client, Mr. Barsetto, to publicly embrace his mother's exhibit. Но мы хотим кое-что взамен, чтобы ваш клиент, мистер Барсетто публично поддержал выставку своей матери.
The Mission received expressions of gratitude from participants, as well as members of the affected communities, for having provided an opportunity to speak publicly of their experiences. Миссия получила выражения признательности от участников, а также членов затронутых общин за предоставленную возможность публично выступить с заявлением о пережитом ими.
George has just accused me publicly of witchcraft! Джордж только что публично обвинил меня в колдовстве!
Especially when you do it on the field, publicly. Особенно, когда ты делаешь это на поле, публично!
I know I promised I'd never publicly reveal that little video secret of yours, but unfortunately, I left Philip in charge. Знаю, я обещала никогда публично не разоблачать твой маленький видео-секрет, но, увы, я оставила Филлипа за главного.
And because you made it law that whoever doesn't watch the Games would be publicly flogged, we're expecting record high ratings. И потому как вы издали этот закон, что те, кто не смотрит Игры, будут публично выпороты, мы ожидаем рекордно высокие рейтинги.
When we ID'd the bodies it threw up the restraining order on Toby Holmes, it turns out he'd broken it very publicly the night before. Когда опознали тела всплыл запретительный судебный ордер на Тоби Холмса, оказалось, что он крайне публично его нарушил накануне вечером.