In December 2007, when CBS publicly announced that it was considering Dexter for broadcast reruns, the Parents Television Council ("PTC") protested the decision. |
Когда в декабре 2007 представители CBS сообщили, что собираются транслировать «Декстера» на общественном канале, родительская организация «Родительский телевизионный совет» (англ. «Parents Television Council») публично выступила с протестом. |
It was there that Hugues de Lusignan, comte de la Marche, publicly challenged Louis IX on Christmas Day, 1241. |
Именно здесь Гуго де Лузиньян, граф де Ла Марш, публично бросил вызов Людовику IX на Рождество 1241 года. |
On 7 September 2006, John Barry publicly defended his authorship of the theme on the Steve Wright show on BBC Radio 2. |
Тем не менее, 7 сентября 2006 года, Джон Барри публично отстаивал своё авторство музыкальной темы на передаче Стива Райта на станции Би-би-си Радио 2. |
The next day, he publicly humiliates Sher Singh's daughter, Rekha (Tamannaah) because she was beating up her innocent driver. |
На следующий день он публично унижает дочь Шер Сингха, Рекху, потому что она избивала своего невинного водителя. |
She attributed the miscarriage, which she did not publicly speak about until 2016, to her hectic work schedule. |
Она приписала свой напряжённый график работы к причине выкидыша, о котором она публично не говорила до 2016 года. |
Often members of the Church of Scientology will publicly deny the existence of space opera doctrines, or attempt to minimize their importance. |
Саентологи часто публично отрицают существование тех или иных элементов космооперы в их учении, или стараются принизить их значимость. |
Bethesda publicly stated that they were not satisfied with the direction Zombie was taking the game. |
Bethesda публично заявила, что направление, в котором Zombie разрабатывает игру неудовлетворительно. |
For several months Armitage tried to find a way to deport Archbishop Makarios and the Bishop of Kyrenia, both of whom publicly supported union with Greece. |
В течение нескольких месяцев Армитидж пытался найти способ изгнать из страны архиепископа Макариоса III и епископа Кирении, публично поддержавших объединение с Грецией. |
Some stations in the Deep South went further, organising demonstrations with bonfires, drawing hordes of teenagers to publicly burn their Beatles records and other memorabilia. |
Некоторые радиостанции дальнего юга США пошли ещё дальше, организовывая демонстрации с кострами и привлекая группы подростков, где публично сжигали записи The Beatles и другие связанные с ними вещи. |
Accum was the first to publicly proclaim the hazards of this practice and to reach a wide audience with his concerns. |
Аккум был первым, кто публично заявил о рисках такой практики и донёс свои идеи до общественности. |
When a work is published under the authority of the copyright owner, a notice of copyright may be placed on all publicly distributed copies or phonorecords. |
Когда произведение публикуется под действием закона об авторском праве, уведомление о правах может распространяться на все публично распространяемые копии. |
Students who fail to comply may be warned, given demerit points, publicly punished, sent home from school, or caned. |
Школьники, не соблюдающие кодекс, могут быть предупреждены, получить штрафные очки, быть публично наказаны тростью или отправлены домой. |
Finally, after Ishiwara publicly denounced Tōjō as an enemy of Japan who should "be arrested and executed," he was put on the retired list. |
Когда Исивара публично назвал Тодзио «врагом Японии, которого следует арестовать и казнить», то был отправлен в отставку. |
Beck publicly acknowledged his affiliation with Scientology for the first time in an interview published in The New York Times Magazine on March 6, 2005. |
Впервые Бек публично признал свою принадлежность к Саентологии в интервью, данном газете New York Times 6 марта 2005 года. |
At the start of the 2014 league season the club would publicly declare they were looking for investment and were willing to leave Hubei Province to obtain it. |
В начале сезона лиги 2014 года из-за проблем с финансами клуб публично заявил, что ищет инвесторов и готов покинуть провинцию Хубэй. |
Additionally the Ikonboard team started development on '3.2' though their work was never publicly released under the Ikonboard name. |
Дополнительно команда Ikonboard начала развитие версии 3.2, хотя их работа публично никогда не выпускалась под именем Ikonboard. |
Because we don't leak any publicly visible elements and the objects we leak are very small you might never notice this problem. |
Поскольку он не затрагивает публично доступных элементов и объекты, которые вызывают утечки, весьма невелики, возможно, вы никогда и не заметите этой проблемы. |
Zapatero initially refused to publicly acknowledge the existence of the economic crisis, to which he referred as "intense temporary slowdown" or "economic weaknesses". |
Первоначально Сапатеро отказался публично признать наличие экономического кризиса, который он называл «интенсивным временным замедлением» или «экономическими слабостями». |
Although the FDG publicly denies utilizing violence as a means of coercion, the reality is quite the contrary, as the Ghosts quickly discover. |
Хотя ФДГ публично отрицает использование насилия в качестве средства принуждения, реальность совершенно противоположна, что быстро и обнаруживают «Призраки». |
During the Spanish transition to democracy (1976 to the early 1980s) Gala publicly defended leftist political view points while not linked to a specific political party. |
Во время испанского перехода к демократии (с 1976 года по начало 1980-х годов) Гала публично защищала левые политические точки зрения, не связанные с определенной политической партией. |
The first release of the operating system was made available publicly at the same time, despite being untested. |
Первый выпуск операционной системы был доступен публично в то же время, несмотря на то, что он был непроверенным. |
After Stanton learned of the use of his photography, he publicly asked DKNY to donate $100,000 to the YMCA to help with summer programs. |
После того, как Стэнтон узнал об использовании своей фотографии, он публично попросил DKNY пожертвовать $ 100000 YMCA для помощи в её летних программах. |
Due to the findings of its own APPROVe study, Merck publicly announced its voluntary withdrawal of the drug from the market worldwide on September 30, 2004. |
Из-за результатов собственного исследования APPROVe, 30 сентября 2004 года Merck публично объявила о своем добровольном выводе препарата с рынка по всему миру. |
When the existence of the tapes was first publicly reported in July 1973, Williams was planning to ask Apple for at least £100,000. |
Когда о существовании пленок с записями было впервые публично сообщено в июле 1973 года, Уильямс планировал запросить за них у Apple как минимум 100 тысяч фунтов стерлингов. |
In early March 2013, Gontier publicly announced and launched his Adam Gontier Solo Live Tour. |
В начале марта 2013 года, Гонтье публично объявил о начале своего Adam Gontier Solo Live Tour. |