Английский - русский
Перевод слова Publicly
Вариант перевода Публично

Примеры в контексте "Publicly - Публично"

Примеры: Publicly - Публично
Al-Shabaab has publicly announced that members of the new Parliament are lawful targets. Силы "Аш-Шабааб" публично заявили о том, что члены нового парламента являются законными целями.
President Santos publicly recognized the internal armed conflict. Президент Сантос публично признал, что в стране имеет место вооруженный конфликт.
I'm not sure if Garrett will get involved publicly. Я не уверена, что Гаррет захочет быть публично в это вовлечен.
I meant publicly - so he could be identified. Я имел ввиду публично, так, чтобы его смогли опознать.
While he continues to antagonize them publicly. В то время как он продолжает противодействовать им публично.
You'll denounce these people publicly. Вы осудите этих людей, Эл. Вы сделаете это публично.
I will not be publicly humiliated. Я не позволю, чтобы меня публично унижали.
The acceptance by each Party was unqualified and publicly announced. Каждая сторона безоговорочно согласилась с этим решением и публично объявила об этом.
Let me summarize what I can say publicly about this progress. Я хотел бы суммировать то, что могу публично рассказать об этом процессе.
The Greek Cypriot side did not but publicly indicated concerns about it. Кипрско-греческая сторона этого не сделала, но публично заявила о своей озабоченности по поводу этого документа.
Opponents are usually publicly derided as "criminals and crooks" by UNMIL leadership. Руководство МООНЛ, как правило, публично высмеивает оппонентов и выставляет их как "преступников и аферистов".
Gaddafi imprisoned Badawi, publicly burning his personal library. Каддафи посадил Бадави в тюрьму и публично сжёг его личную библиотеку.
A constructive obligation arose when a firm publicly stated its environmental policy. Конструктивное обязательство возникает в том случае, когда та или иная фирма публично излагает свою экологическую политику.
The team should also report publicly on its findings. Инспекционная группа должна также публично сообщать о том, что она обнаружила.
No organizations publicly conducted political rallies either in favour of or against Eritrean independence. Ни одна организация публично не проводила политические митинги либо в поддержку независимости Эритреи, либо против нее.
However, I must express publicly my reservations concerning the motivation behind this decision. Однако я должен публично высказать свои оговорки в отношении тех мотивов, по которым было принято это решение.
The Government publicly denied any involvement. Правительство публично отвергло какую-либо причастность к этому делу.
The following day the threats were reportedly repeated publicly and with greater force. На следующий день эти угрозы, как сообщается, вновь прозвучали публично, причем с еще большей силой.
People once fascinated by Putin now publicly rebuke him. Люди, которые когда-то Путиным восхищались, сейчас публично его осуждают.
The military has publicly apologized for the shooting. Представители военных публично принесли извинения в связи с этим инцидентом.
FNL has formally and publicly denied any involvement in the incident. НСО публично и официально опровергли какую бы то ни было причастность к данному происшествию.
Nevertheless, judgments must be announced publicly in any case. Несмотря на это, судебные решения должны быть в любом случае объявлены публично.
UCPN-M leaders publicly questioned the Court's decision and its competence. Лидеры ОКПН(М) публично поставили под сомнение решение Суда и его компетенцию.
The Government publicly regretted the incident and arrested five individuals. Правительство публично выразило сожаление в связи с этим инцидентом и арестовало пять человек.
Private institutions, employers or enterprises publicly announce any job vacancies. Частные организации, работодатели и предприятия публично объявляют о любых вакантных рабочих местах.