| I made her a promise. | Я дала ей обещание. |
| Then we keep that promise. | Тогда мы сдержим это обещание. |
| So do I hear a promise? | Так я услышу обещание? |
| I make this promise for eternity. | Я даю это обещание навечно. |
| It is a promise, no? | Это обещание, так? |
| You will honour your promise! | Ты сдержишь свое обещание! |
| I made a promise to Soo Yung. | Я дал Су Янг обещание. |
| Death is a promise of life. | Смерть - это обещание жизни. |
| What kind of promise is it? | Что это за обещание? |
| I need your promise. | Мне нужно твое обещание. |
| Because charlotte made you promise. | потому что Шарлотта взяла с тебя обещание. |
| I made my son a promise. | Я дал обещание своему сыну. |
| You want me to promise? | Ты хочешь взять с меня обещание? |
| I want you to make me a promise. | Я хочу дать тебе обещание. |
| You have to keep your promise. | Вы должны сдержать обещание. |
| You better keep your promise... | Тебе лучше сдержать своё обещание... |
| Did I make a promise? | Так ты сдержишь своё обещание? |
| We have a promise to keep. | Мы должны сдержать обещание. |
| Master broke his promise. | Хозяин не сдержал свое обещание! |
| We made a promise when we parted | Мы дали друг другу обещание. |
| I would keep my promise. | Я продолжал держать обещание. |
| I would keep my promise. | Я сдержу свое обещание. |
| But promise was made. | Но обещание было дано. |
| I made you a promise. | Я давал вам обещание. |
| You made a promise to Heukganggong. | Вы дали обещание наместнику Хыкгану. |