Английский - русский
Перевод слова Peacekeeping
Вариант перевода Поддержания мира

Примеры в контексте "Peacekeeping - Поддержания мира"

Примеры: Peacekeeping - Поддержания мира
Mr. Kwon Tae-myon noted the considerable progress made in the area of peacekeeping since the publication of the Brahimi report. Г-н Квон Дэ Мён отмечает большой прогресс, достигнутый в области поддержания мира в период после опубликования доклада Группы Брахими.
His delegation was also concerned about ensuring close coordination among all actors engaged in the fields of conflict prevention, peacekeeping and peace-building. Особое значение имеет обеспечение тесной координации между всеми участниками деятельности в областях предотвращения конфликтов, поддержания мира и миростроительства.
The key to the sustainability of our common peacekeeping and stabilization efforts is employment generation. Ключом к закреплению наших общих успехов в деле поддержания мира и стабилизации является создание рабочих мест.
As far as peacekeeping on the African continent is concerned, close cooperation with the African Union must remain a particular priority. Что касается поддержания мира на Африканском континенте, то самой приоритетной задачей должно оставаться тесное сотрудничество с Африканским союзом.
This non-paper is part of the New Horizon process to reinvigorate the peacekeeping partnership. Этот неофициальный документ является частью процесса «Новые горизонты» по укреплению партнерства в сфере поддержания мира.
Finally, I would like to turn to the issue of human rights in conflict prevention, peacemaking, peacekeeping and peace-building. И, наконец, я хотела бы перейти к вопросу о правах человека в контексте предотвращения конфликтов, установления мира, поддержания мира и миростроительства.
In this connection, we attach particular importance to the Council's consultations with non-members on the issues of sanctions and peacekeeping. В этой связи мы придаем особое значение консультациям Совета с не членами по вопросам санкций и поддержания мира.
Looking to the future, we would like to single out three healthy trends within the Organization regarding peacekeeping and security in Africa. Вглядываясь в будущее, мы хотели бы выделить три отрадные тенденции в Организации в плане поддержания мира и безопасности в Африке.
At the same time, we recognize the importance of conflict resolution and peacekeeping in times of hostility. В то же время мы признаем важность урегулирования конфликтов и поддержания мира в периоды обострения напряженности.
The best contribution which the developing countries could make to peacekeeping was to concentrate their own resources on achieving a higher level of well-being. Лучшим вкладом, который развивающиеся страны могли бы внести в дело поддержания мира, было бы последовательное использование имеющихся у них ресурсов для повышения уровня благосостояния.
Additional expenditures were incurred due to unforeseen travel of political and administrative staff in support of peacekeeping meetings and operational requirements, respectively. Дополнительные расходы были обусловлены непредвиденными поездками политических и административных сотрудников в связи с проведением совещаний по вопросам поддержания мира и оперативными потребностями, соответственно.
Translations of peacekeeping training material will continue to be a high priority. Важнейшее значение будет по-прежнему придаваться письменному переводу учебных материалов по вопросам поддержания мира.
Advice on peacekeeping to external entities. Консультирование внешних организаций по вопросам поддержания мира.
Part 4 - Pre-deployment peacekeeping training costs Часть 4 - Расходы на подготовку по вопросам поддержания мира до развертывания
Reduction in backlog of peacekeeping assessments covered by compiled and translated assessment documents. Сокращение отставания в рассмотрении подготовленных и переведенных документов о начислении взносов на цели поддержания мира.
Incorporating child protection into peacemaking, peacekeeping and peace-building processes Учет темы защиты детей в миротворческом процессе и процессах поддержания мира и миростроительства
The Secretary-General's report has an important section on peacekeeping and peace-building. В докладе Генерального секретаря содержится важный раздел, посвященный проблеме поддержания мира и миростроительства.
At the very least, that demonstrates their clear desire to work with the Security Council to further improve peacekeeping procedures. По меньшей мере, оно указывает на их стремление к сотрудничеству с Советом Безопасности в целях дальнейшего повышения эффективности процедур в области поддержания мира.
Quite obviously, we have to strengthen considerably the peacekeeping capacities of the United Nations and address its structural weaknesses. Совершенно очевидно, что мы должны существенно укрепить потенциал Организации Объединенных Наций в области поддержания мира и исправить его структурные дефекты.
He noted that steady progress was being made to enhance African peacekeeping capacity. Он отметил неуклонный прогресс в деле укрепления потенциала Африки в области поддержания мира.
Fortunately, on the peacekeeping front there are also some heartening success stories. К счастью, в сфере поддержания мира можно также отметить некоторые обнадеживающие успехи.
The structure and functioning of peacekeeping mechanisms should be continuously evaluated to ensure their effectiveness. Необходимо на постоянной основе проводить оценку структуры и функционирования механизмов поддержания мира, чтобы обеспечить их эффективность.
Their efforts should seek to enhance regional capacities for preventive diplomacy, peacekeeping and peace enforcement. Их усилия должны быть направлены на укрепление региональных возможностей превентивной дипломатии, поддержания мира и принуждения к миру.
They must be precise and must include a complete range of civilian activities essential for the effectiveness of peacekeeping. Они должны быть точными и должны включать в себя полный комплекс гражданской деятельности, необходимой для эффективного поддержания мира.
My last set of remarks regards synergy and peacekeeping. Последняя тема моих замечаний касается синергии и поддержания мира.