I want to help... you and Paul and... and others. |
Я хочу помогать... ты и Пол и... и другие. |
The Paul Simon "Concert in the Park." |
Пол Саймон "Концерт в парке." |
What do you want me to do, Paul? |
Что ты хочешь, чтобы я делала, Пол? |
As rock and roll bad boy, Paul Simon, once said, |
Будучи "плохим" парнем, Пол Саймон однажды сказал: |
But it's clear that Paul still carries a torch for Cassandra, which is why she was hiding her relationship with Tyler and Carter from him. |
Но, ясно, что Пол все еще сохнет по Кассандре, поэтому она скрывала от него свои отношения с Тайлером и Картером. |
Paul said you were the one driving, which means you'll get the most time. |
Пол сказал, что вели машину вы, а это значит, что вы получите максимальный срок. |
Paul Wendon, you are the stepson of the mining and media magnate |
Пол Вендон, вы пасынок горнопромышленного и медиа-магната - |
You know, and I respect that, but under the present circumstances, I'm pretty sure Paul McCartney would be all up in a tuna casserole. |
Знаешь, я это уважаю, но в текущих обстоятельствах, думаю, даже... даже Пол МакКартни бы от запеканки с тунцом не отказался. |
Paul Temple from the radio and Babaleh Beye from Dad's stories |
Пол Темпл из радио и Бабеле-Бель из рассказов отца. |
If it hadn't been for you, Paul might have... |
Если бы не вы, Пол мог бы... |
Paul, can I read each chapter when you're finished? |
Пол, можно, я прочитаю следующую главу, когда ты закончишь? |
I don't mean to bother you, but are you Paul Sheldon? |
Не хочу вас отвлекать, но вы Пол Шелдон? |
Our suspect is one Paul Whittaker - former graphic artist who works the crime beat for the "New York Ledger." |
Наш подозреваемый Пол Уитакер... бывший художник работающий над криминальной сенсацией для газеты "Нью Йорк Лэджер." |
Paul, why did you chop off Tyler's hand after you killed him? |
Пол, зачем ты отрубил руку Тайлера после того, как убил его? |
It's you and me all over again, but I'm Paul, and you're Lone Vengeance. |
Всё как у нас с тобой, только я Пол, а ты Одинокий Мститель. |
Stephen, Paul, Michael, Elton! |
Стивен, Пол, Майкл, Элтон! |
And he will fall for it. It's Paul, his best friend. |
Это Пол, его лучший друг, он сделает все, чтобы спасти его. |
We've actually got Laura, Paul and Shelly staying, and me and Becky have got a really big day ahead of us tomorrow. |
У нас ночуют Лора, Пол и Шелли, а ещё у нас с Бекки завтра важный день. |
Paul let it slip that you worked here, and I thought, you know... |
Пол упомянул, что вы здесь работаете, и я подумал, знаете |
Paul, darling, please, take that thing off! |
Пол, дорогой, пожалуйста, сними это с себя. |
Paul, what is wrong with you? |
Пол, да что с тобой? |
How can the three of us do that, Paul? |
Как мы втроем сделаем это, Пол? |
It's a bloody mess, Paul! |
Да это полный бардак, Пол! |
Ms. Sarah Paul, Senior Policy Adviser, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) |
Г-жа Сара Пол, старший советник по общим вопросам, министерство экологии, продовольствия и по делам сельских районов (ДЕФРА) |
With respect to the two remaining accused, former Liberian President Charles Ghankay Taylor was granted asylum by the Government of Nigeria in August 2003 and Johnny Paul Koroma remains at large. |
Что касается двух оставшихся обвиняемых, то бывшему президенту Либерии Чарльзу Ганкею Тейлору правительством Нигерии в августе 2003 года было предоставлено убежище, а Джони Пол Корома остается на свободе. |