For those of you who don't know who I am, I'm Paul Crewe. |
Для тех, кто не знает кто я, я - Пол Кру! |
Is it strange to you that Paul Coates found Tom's bicycle, and then he's the one who found Tom eight hours later? |
Вам не кажется странным, что Пол Коатс нашел велосипед Тома, а затем именно он нашел Тома восемью часами позже? |
And Sam says to me, "Paul, if you think this other guy's got a chance at winning and he can pay you more and if it's what you need to do, then I won't get in your way." |
И Сэм сказал мне: "Пол, если у него есть все шансы выиграть, он может платить тебе гораздо больше, и плюс ко всему, ты чувствуешь, что должен уйти, я не стану тебе мешать". |
So, I wanted to say, Paul, I'm happy you're here, because Iknow you have my back. |
Так что, я хочу сказать: "Пол, я счастлива, что ты здесь, потому что ты за моей спиной" |
In their opening statements on behalf of the business interlocutors to the Financing for Development process, Maria Livanos Cattaui, Secretary-General, International Chamber of Commerce, and Paul Underwood, Executive Director, Business Council for the United Nations, stressed the following points: |
З. В своих вступительных заявлениях от имени представителей деловых кругов, участвующих в процессе финансирования развития, генеральный секретарь Международной торговой палаты Мария Ливанос Каттауи и исполнительный директор Совета представителей деловых кругов по содействию Организации Объединенных Наций Пол Андервуд подчеркнули следующие моменты: |
Paul never got the joke, but he liked it, the audience liked it, and that's how it started. |
Пол так и не понял что это шутка, но ему понравилось, и аудитории понравилось, и это именно так и началось.» |
love you right now, Paul, but that's not to say she might not fall in love with you later. |
То, что она как бы не любит тебя сейчас, Пол, не значит, что она не влюбится в тебя позже. |
You dig and you dig and you uncover all sorts of truths about yourself, and you touch on all sorts of painful places, but what good does it do, Paul? |
Вы роете и роете, и раскрываете все сорта правды о себе, и вы затрагиваете все типы болезненных мест, но что хорошего это дает, Пол? |
Mr. Paul Stevens, Professor of Petroleum Policy and Economics, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, University of Dundee, United Kingdom |
Г-н Пол Стивенс, профессор нефтяной политики и экономики, Центр по проблемам энергетики, нефтяной промышленности, законодательства и политики в области полезных ископаемых, Университет Данди, Соединенное Королевство |
You know what? I bet you our savior paul Is just loving this attention. |
Спорим, наш спаситель Пол просто обожает такое внимание. |
Peter and paul rubbed him very much the wrong way. |
Питер и Пол натерли ему не в том месте. |
Clamp your venus, paul, Give us some volume. |
Подкрутите, Пол, нам нужно давление. |
I don't think paul would have met a moretti aloneby this river, not with all the bad blood in the water. |
Я не думаю, что Пол стал бы встречаться с Моретти один на берегу реки. |
Rental agreement says it's a small, red economy car, Just like the one that paul thought was following him. |
В договоре аренды значится маленькая красная малолитражка, такая же, как видел Пол. |
I feel like paul doesn't share much of himselwith me either. |
Я чувствую, что Пол тоже не делится со мной всем. |
(mark and chloe laugh) So I realized the old woman I'd been partying with all night Was really paul mccartney. |
И тут я поняла, что та старушка, с которой я всю ночь зажигала это Пол Маккартни. |
Someone I know? £ this may be hard to hear, paul, but sometimes an affair isn't moving away, it's reaching out... for the wrong thing. |
Возможно, это тяжело слышать, Пол, но иногда роман просто не проходит, он перерастает... во что-то неразумное. |
Come to think of it, the other day, paul was talkingto felicia, and he was working overtime trying to make mike sound guilty |
Кстати, недавно Пол говорил с Фелицией и переусердствовал, стараясь выставить Майка виновным. |
Paul, Paul, Paul. |
Пол, Пол, Пол. |
Paul knows and Paul agrees. |
Пол в курсе, Пол согласился. |
Paul, Paul, listen! |
Пол, Пол, слушай! |
It's your boyfriend, Paul. PAUL: |
Это твой дружок Пол! |
Paul, wake up. Wake up, Paul. |
Проснись, проснись, Пол. |
Paul, is it truly Paul? |
Пол, это вы? |
Paul. Come here, Paul, will you? |
Пол, пойди сюда. |