| For those of you who don't know who I am, I'm Paul Crewe. | Для тех, кто не знает кто я, я - Пол Кру! |
| Is it strange to you that Paul Coates found Tom's bicycle, and then he's the one who found Tom eight hours later? | Вам не кажется странным, что Пол Коатс нашел велосипед Тома, а затем именно он нашел Тома восемью часами позже? |
| And Sam says to me, "Paul, if you think this other guy's got a chance at winning and he can pay you more and if it's what you need to do, then I won't get in your way." | И Сэм сказал мне: "Пол, если у него есть все шансы выиграть, он может платить тебе гораздо больше, и плюс ко всему, ты чувствуешь, что должен уйти, я не стану тебе мешать". |
| So, I wanted to say, Paul, I'm happy you're here, because Iknow you have my back. | Так что, я хочу сказать: "Пол, я счастлива, что ты здесь, потому что ты за моей спиной" |
| In their opening statements on behalf of the business interlocutors to the Financing for Development process, Maria Livanos Cattaui, Secretary-General, International Chamber of Commerce, and Paul Underwood, Executive Director, Business Council for the United Nations, stressed the following points: | З. В своих вступительных заявлениях от имени представителей деловых кругов, участвующих в процессе финансирования развития, генеральный секретарь Международной торговой палаты Мария Ливанос Каттауи и исполнительный директор Совета представителей деловых кругов по содействию Организации Объединенных Наций Пол Андервуд подчеркнули следующие моменты: |
| Paul never got the joke, but he liked it, the audience liked it, and that's how it started. | Пол так и не понял что это шутка, но ему понравилось, и аудитории понравилось, и это именно так и началось.» |
| love you right now, Paul, but that's not to say she might not fall in love with you later. | То, что она как бы не любит тебя сейчас, Пол, не значит, что она не влюбится в тебя позже. |
| You dig and you dig and you uncover all sorts of truths about yourself, and you touch on all sorts of painful places, but what good does it do, Paul? | Вы роете и роете, и раскрываете все сорта правды о себе, и вы затрагиваете все типы болезненных мест, но что хорошего это дает, Пол? |
| Mr. Paul Stevens, Professor of Petroleum Policy and Economics, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, University of Dundee, United Kingdom | Г-н Пол Стивенс, профессор нефтяной политики и экономики, Центр по проблемам энергетики, нефтяной промышленности, законодательства и политики в области полезных ископаемых, Университет Данди, Соединенное Королевство |
| You know what? I bet you our savior paul Is just loving this attention. | Спорим, наш спаситель Пол просто обожает такое внимание. |
| Peter and paul rubbed him very much the wrong way. | Питер и Пол натерли ему не в том месте. |
| Clamp your venus, paul, Give us some volume. | Подкрутите, Пол, нам нужно давление. |
| I don't think paul would have met a moretti aloneby this river, not with all the bad blood in the water. | Я не думаю, что Пол стал бы встречаться с Моретти один на берегу реки. |
| Rental agreement says it's a small, red economy car, Just like the one that paul thought was following him. | В договоре аренды значится маленькая красная малолитражка, такая же, как видел Пол. |
| I feel like paul doesn't share much of himselwith me either. | Я чувствую, что Пол тоже не делится со мной всем. |
| (mark and chloe laugh) So I realized the old woman I'd been partying with all night Was really paul mccartney. | И тут я поняла, что та старушка, с которой я всю ночь зажигала это Пол Маккартни. |
| Someone I know? £ this may be hard to hear, paul, but sometimes an affair isn't moving away, it's reaching out... for the wrong thing. | Возможно, это тяжело слышать, Пол, но иногда роман просто не проходит, он перерастает... во что-то неразумное. |
| Come to think of it, the other day, paul was talkingto felicia, and he was working overtime trying to make mike sound guilty | Кстати, недавно Пол говорил с Фелицией и переусердствовал, стараясь выставить Майка виновным. |
| Paul, Paul, Paul. | Пол, Пол, Пол. |
| Paul knows and Paul agrees. | Пол в курсе, Пол согласился. |
| Paul, Paul, listen! | Пол, Пол, слушай! |
| It's your boyfriend, Paul. PAUL: | Это твой дружок Пол! |
| Paul, wake up. Wake up, Paul. | Проснись, проснись, Пол. |
| Paul, is it truly Paul? | Пол, это вы? |
| Paul. Come here, Paul, will you? | Пол, пойди сюда. |