Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
For those of you who don't know who I am, I'm Paul Crewe. Для тех, кто не знает кто я, я - Пол Кру!
Is it strange to you that Paul Coates found Tom's bicycle, and then he's the one who found Tom eight hours later? Вам не кажется странным, что Пол Коатс нашел велосипед Тома, а затем именно он нашел Тома восемью часами позже?
And Sam says to me, "Paul, if you think this other guy's got a chance at winning and he can pay you more and if it's what you need to do, then I won't get in your way." И Сэм сказал мне: "Пол, если у него есть все шансы выиграть, он может платить тебе гораздо больше, и плюс ко всему, ты чувствуешь, что должен уйти, я не стану тебе мешать".
So, I wanted to say, Paul, I'm happy you're here, because Iknow you have my back. Так что, я хочу сказать: "Пол, я счастлива, что ты здесь, потому что ты за моей спиной"
In their opening statements on behalf of the business interlocutors to the Financing for Development process, Maria Livanos Cattaui, Secretary-General, International Chamber of Commerce, and Paul Underwood, Executive Director, Business Council for the United Nations, stressed the following points: З. В своих вступительных заявлениях от имени представителей деловых кругов, участвующих в процессе финансирования развития, генеральный секретарь Международной торговой палаты Мария Ливанос Каттауи и исполнительный директор Совета представителей деловых кругов по содействию Организации Объединенных Наций Пол Андервуд подчеркнули следующие моменты:
Paul never got the joke, but he liked it, the audience liked it, and that's how it started. Пол так и не понял что это шутка, но ему понравилось, и аудитории понравилось, и это именно так и началось.»
love you right now, Paul, but that's not to say she might not fall in love with you later. То, что она как бы не любит тебя сейчас, Пол, не значит, что она не влюбится в тебя позже.
You dig and you dig and you uncover all sorts of truths about yourself, and you touch on all sorts of painful places, but what good does it do, Paul? Вы роете и роете, и раскрываете все сорта правды о себе, и вы затрагиваете все типы болезненных мест, но что хорошего это дает, Пол?
Mr. Paul Stevens, Professor of Petroleum Policy and Economics, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, University of Dundee, United Kingdom Г-н Пол Стивенс, профессор нефтяной политики и экономики, Центр по проблемам энергетики, нефтяной промышленности, законодательства и политики в области полезных ископаемых, Университет Данди, Соединенное Королевство
You know what? I bet you our savior paul Is just loving this attention. Спорим, наш спаситель Пол просто обожает такое внимание.
Peter and paul rubbed him very much the wrong way. Питер и Пол натерли ему не в том месте.
Clamp your venus, paul, Give us some volume. Подкрутите, Пол, нам нужно давление.
I don't think paul would have met a moretti aloneby this river, not with all the bad blood in the water. Я не думаю, что Пол стал бы встречаться с Моретти один на берегу реки.
Rental agreement says it's a small, red economy car, Just like the one that paul thought was following him. В договоре аренды значится маленькая красная малолитражка, такая же, как видел Пол.
I feel like paul doesn't share much of himselwith me either. Я чувствую, что Пол тоже не делится со мной всем.
(mark and chloe laugh) So I realized the old woman I'd been partying with all night Was really paul mccartney. И тут я поняла, что та старушка, с которой я всю ночь зажигала это Пол Маккартни.
Someone I know? £ this may be hard to hear, paul, but sometimes an affair isn't moving away, it's reaching out... for the wrong thing. Возможно, это тяжело слышать, Пол, но иногда роман просто не проходит, он перерастает... во что-то неразумное.
Come to think of it, the other day, paul was talkingto felicia, and he was working overtime trying to make mike sound guilty Кстати, недавно Пол говорил с Фелицией и переусердствовал, стараясь выставить Майка виновным.
Paul, Paul, Paul. Пол, Пол, Пол.
Paul knows and Paul agrees. Пол в курсе, Пол согласился.
Paul, Paul, listen! Пол, Пол, слушай!
It's your boyfriend, Paul. PAUL: Это твой дружок Пол!
Paul, wake up. Wake up, Paul. Проснись, проснись, Пол.
Paul, is it truly Paul? Пол, это вы?
Paul. Come here, Paul, will you? Пол, пойди сюда.