She's prepared to give evidence to say that you phoned her last night in a panic and said that you weren't even sure Paul Darnell came to your door on the day in question. |
Она готова свидетельствовать о том, что прошлой ночью вы позвонили ей в панике и сказали, что даже не уверены в том, что Пол Дарнелл действительно был у вашей двери в тот день. |
Worse, politicians like Christie and Paul have tacitly (or not so tacitly) supported parents who choose not to vaccinate their children, regardless of the scientific consensus that such parents are contributing to a genuine public health crisis. |
Хуже того, политики, как Кристи и Пол скрыто (и даже не очень секретно), поддерживают родителей, которые предпочитают не прививать своих детей, независимо от научного консенсуса, что такие родители вносят свой вклад в подлинный кризис в области здравоохранения. |
Because right now, our economy by and large operates as Paul Hawken said, "by stealing the future, selling it in the present and calling it GDP." |
Потому что сегодня наша экономика в целом работает, как сказал Пол Хокен, по принципу "воруем будущее, продаем его в настоящем и называем это ВВП." |
Jourgensen and his Ministry bandmate Paul Barker worked as a music production team under the names Hypo Luxa and Hermes Pan, producing their own work as well as other Wax Trax! |
Эл Йоргенсен и Пол Баркер вместе работали по созданию музыки под псевдонимами Нуро Luxa и Hermes Pan, производя свою работу на Wax Trax! |
Paul served as a flight surgeon in the United States Air Force from 1963 to 1965 and then in the United States Air National Guard from 1965 to 1968. |
С 1963 по 1965 годы Рон Пол - военный хирург американских ВВС, а с 1965 по 1968 - Национальной воздушной гвардии. |
In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. |
В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode. |
Activision Blizzard CEO Bobby Kotick, Blizzard COO Paul Sams, and Blizzard CEO Mike Morhaime all verified that it was a new game in 2008. |
В 2008 году CEO Activision Blizzard Бобби Котик, исполнительный директор Blizzard Пол Сэмс и CEO Blizzard Майкл Морхейм подтвердили, что речь идёт о новой игре. |
Paul, has it ever occured to you that maybe he wants us to pursue this case because it's legit? |
Пол, это постоянно происходит с тобой, возможно он просто хочет, что бы мы раследовали этот случай потому что оно интересное? |
University of the Sciences in Philadelphia physics and mathematics professor Paul Halpern discussed the episode in his book What's Science Ever Done for Us?: What the Simpsons Can Teach Us About Physics, Robots, Life, and the Universe. |
Профессор физики и математики в Университете наук в Филадельфии Пол Хэлперн обсуждает эпизод в своей книге «Что наука когда-нибудь сделала для нас: чему Симпсоны могут научить нас о физике, роботах, жизни и Вселенной». |
In 1982, Paul Birch published a series of papers in Journal of the British Interplanetary Society which described orbital rings and described a form which he called Partial Orbital Ring System (PORS). |
В 1982 году Пол Бёрч опубликовал ряд статей в журнале Британского межпланетного общества, в которых описал орбитальные кольца, а также конструкцию, которую он назвал «системой частичных орбитальных колец» (СЧОК). |
Because right now, our economy by and large operates as Paul Hawken said, "by stealing the future, selling it in the present and calling it GDP." |
Потому что сегодня наша экономика в целом работает, как сказал Пол Хокен, по принципу "воруем будущее, продаем его в настоящем и называем это ВВП." |
How did he know that Paul would be there that night, at that bus stop? |
Откуда он знал, что Пол будет там в ту ночь, на автобусной остановке? |
Paul, you remember I told you how Rebecca and I, when we were college roommates, instead of buying toilet paper, we'd go to the ice cream store below our apartment and steal the napkins. |
Пол, ты помнишь, я рассказывала тебе, как Ребекка и я, мы были соседками по комнате в колледже, и мы никогда не покупали туалетную бумагу, а вместо этого бегали в магазинчик мороженого этажом ниже и воровали салфетки. |
Paul, I don't think now... no! |
Пол, я не думаю... Нет! Помолчи! |
I don't either, Paul. |
Я тоже этого не хочу, Пол |
Paul, if there's one thing that I put right out there, without hinting or manipulation, is that I've wanted you. |
Пол, если и есть что-то что я говорю прямо, не намекая и не манипулируя, так это то, что я хотела вас. |
Paul, can I have a sidebar with ron? |
Пол, можно я и Рон перекинемся парой слов? |
Paul, does this mean that, so far, nobody wants those bonds? |
Пол, означает ли, что желающих на эти облигации нет на текущий момент? |
Paul Bradley stole from me, he drugged me, why aren't you asking him this questions? |
Пол Брэдли меня обворовал, он меня опоил, почему все эти вопросы вы не задаёте ему? |
Do we have anything at all to put Paul Spector or Peter Baldwin in London in 2002? |
У нас появились какие-то сведения о том, был ли Пол Спектор или Питер Болдуин в Лондоне в 2002-м? |
Paul Hunt, a professor at the University of Waikato in New Zealand, accordingly notes that "protection of social rights is clearly important for all groups, but obviously it is particularly significant for marginal, disabled or underprivileged groups". |
Профессор Университета Вайкато в Новой Зеландии Пол Хант указывает: "Очевидно, что защита социальных прав необходима для всех групп, но также очевидно и то, что она имеет особое значение для групп маргинальных, недееспособных или зависимых" 5/. |
But we still have no hard evidence that Paul Bloom's our shooter, whether or not he was inside the Chandlers' house that night. |
Но у нас всё ещё нет точных доказательств, что Пол Блум наш стрелявший даже если он и был в доме Чендлера тогда |
Were you with Paul Spector... Peter Baldwin... on the night that Susan Harper died, David? |
С вами был Пол Спектор... то есть, Питер Болдуин, в ту ночь, когда погибла Сюзан Харпер? |
Is there anything in Foy's transcripts that say where Paul Canning used to meet Sonia? |
В разговоре с Фоем где-нибудь было сказано, где именно Пол Кэннинг обычно встречался с Соней? |
Engo, Paul Bamela (Cameroon) Cameroon |
Энго, Пол Бамела (Камерун) Камерун |