How much proof do you need, Paul? |
Сколько еще доказательств вам требуется, Пол? |
Paul Bevans, lives north of London with his mother, he's been with the airline his entire career, seems pretty clean. |
Пол Беванс живёт с матерью к северу от Лондона, работал только в этой авиакомпании, похоже, чист. |
Paul left things in as good shape as he could considering he was ill for so long. |
Пол оставил свои дела в хорошем состоянии с учетом того, что он так долго болел. |
Ever since I was 17, Paul's been my entire life. |
Пол занял все мое душевное пространство, когда мне было 17. |
The Paul I knew could sell ice to an eskimo and not be afraid to get his hands filthy in the doing of it. |
Пол, которого я знал мог продать лед как эскимо, и не боялся запачкать свои руки, занимаясь этим. |
See, it's nothing... just Paul met this guy, and I got roped into it. |
Нет. Это ничего... просто Пол встретил этого парня и втянул меня во всё это. |
So, Paul, from here to here. |
Так, Пол, оттуда и до этого места. |
Paul was just too reserved to be compatible with someone like me who just wants to truly live. |
Просто Пол слишком зажатый, чтобы ужиться с такой, как я, кто хочет жить на полную катушку. |
Paul, you cannot steal their decorations. |
Пол! Нельзя красть у соседей украшения! |
Paul, I know this feels like a personal attack, but I think that you are overreacting. |
Пол, я понимаю, вам кажется, это вопрос личного характера, но вы слишком остро реагируете. |
We both had affairs, Paul! |
Пол, у нас обоих были любовники! |
I can't be what you want me to be, Paul. |
Пол, я не могу быть тем, кем ты хочешь, чтоб я был. |
No, I only know who Paul Winters is because I saw him on TV. I swear. |
Нет, я знаю, кто такой Пол Винтерс, потому что я видела его по ТВ, клянусь. |
So Paul was working with Rasmussen all along? |
Итак, Пол работал на пару с Расмуссеном над этим? |
Sorry, Paul, but my little buying frenzy just reinvigorated the Tritak MLP, and I own all the shares. |
Прости, Пол, но моя маленькая безумная покупка только что возродила Трайтак ООТ, и мне принадлежат все акции. |
Paul, it is tai chi, not chai tea. |
Пол, это тай чи, не чай ти. |
Paul is one of three people trained to do one very, very special thing. |
Пол - один из трех людей, обученных сделать кое-что очень, очень особенное. |
So this is a transcript of Tanaz Sahar and a man, alias Paul Green. |
Итак, это расшифровка разговора Таназ, с человеком, известным как Пол Грин. |
Lucy Montrose Paul de Villiers 73rd Cherry Blossom Ball |
Люси Монтроуз и Пол де Вилье 73-й ежегодный бал |
Paul joined you at the National Physical Lab after Oxford, correct? |
Пол пришел к вам в национальную лабораторию после Оксфорда, верно? |
In your presence, Paul, I believe I can have anything I want. |
В твоём присутствии, Пол, я думаю, мне можно всё, что я захочу. |
Paul, a woman without husband has no status in society |
Пол, у женщины без мужа нет статуса в обществе. |
Why would you say that, Paul? |
С чего вы это взяли, Пол? |
Ask her if Paul is taller than me. |
Спроси, кто выше, я, или Пол? |
And Paul thought maybe the girls could get away for a few days. |
Может быть, Пол и девушки там побудут несколько дней подальше от всего этого. |