Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
They're after you, Paul... the FBI. Они охотятся за тобой, Пол...
But Paul... he just seems so normal. Но Пол выглядит вполне нормальным мальчиком.
Just like Art, Paul, and Rachel. Как Арт, Пол и Рейчел.
Now Paul, hold up both your hands in front of you. Так, Пол, вытяни руки перед собой.
Sit down, Paul, listen to me. Садись, Пол, слушай меня.
Fine, I'll catch you later, Paul. Ладно, поговорим позже, Пол.
Paul didn't know what was going on. Пол не знал, что происходит.
All the fights at school were just Paul defending himself. Во всех школьных драках Пол только защищался.
Paul burned down the fence in the backyard. Пол сжёг забор на заднем дворе.
Paul, I was inking a guy today... Пол, я сегодня срисовала парня...
I just got an earful from Paul Hainsley. Меня только что отчитывал Пол Хейнсли.
You should have told me the truth, Paul. Нужно было сказать мне правду, Пол.
But you're just wasting your time, Paul. Вы просто теряете время, Пол.
And then we have First Officer Paul Bevans, a gambler, who owed Natasha money. Далее у нас старший помощник Пол Беванс, игрок, задолжавший Наташе деньги.
Paul came back to work today, and he's on his way down to see you. Пол возвращается в офис сегодня, и уже поднимается сюда.
Paul Ryan dropped out of the race last night. Пол Райан выпал из гонки прошлой ночью.
I don't have anywhere else to live, Paul. Мне больше негде жить, Пол.
Paul had no idea about any of this. Пол ничего из этого не знал.
Paul Rudd is an American film and television actor. Пол Радд - американский теле- и киноактер.
No one's talking to you, Paul Bunyan. Тебя не спрашивали, Пол Баньян.
Considering Paul has told the bigger lie, it's possible Miranda's telling the truth. Раз Пол заврался, возможно Миранда говорит правду.
Or Miranda has been scamming you and Paul's telling the truth. Или Миранда обманывает тебя, и Пол говорит правду.
Sir, this is Paul Ashton with Baylor Zimm Investments. Сэр, это Пол Эштон из Бэйлор-Зимм Инвестмент.
Paul, this is Agent Doggett from the FBI. Пол, это агент Доггетт из ФБР.
And I turn around, and it's Paul Newman. И я разворачиваюсь, а это Пол Ньюмэн.