| How're you feeling, Paul? | Как ты себя чувствуешь, Пол? |
| The FBI told them that Paul didn't die in a boating accident, and now they want their money back... end of story. | ФБР сообщило им, что Пол не погиб в том несчастном случае, и сейчас они хотят получить свои деньги обратно... конец истории. |
| I spent that money when I thought Paul was dead and my whole world fell apart. | Я потратила эти деньги когда думала, что Пол мертв, когда весь мой мир рассыпался на части. |
| No, Paul, it is not. | Нет, Пол, это то же самое. |
| So nice... (Paul choking) | Так мило... (Пол задыхаясь) |
| I CAN'T GUARANTEE ANYTHING PAUL. | Я не могу ничего гарантировать, Пол. |
| One for Paul Yelland, Professor of Criminology, writing to all and sundry about his work. | Один на имя Пол Йеллэнд, Профессор Криминологии, подписывался на всё и в основном на всё что касалось его работы. |
| John Mason... Paul Chenausky. Probably fake, too. | Джон Мейсон, Пол Ченоски... скорее всего, тоже подделка |
| Lieutenant Paul Booth, AKA McGee's mystery friend, served two tours overseas before joining the Reserves in 2007. | Капитан-лейтенант Пол Бут, он же - тайный друг МакГи, был в двух командировках за границей перед уходом в запас в 2007 году. |
| One of the scientists overseeing the launch of the biggest experiment since NASA sent men to the moon is Paul Collier. | Ученый, что контролирует запуск самого крупного эксперимента с времён, когда НАСА отправила человека на Луну, - это Пол Коллир. |
| Paul, the man who bought me? | Пол, тот парень, который купил меня. |
| The fact is, Paul Revere did not become a nationally known figure until 1861 after Longfellow published the poem. | Суть в том, что Пол Ревир не был всем известной персоной до 1861 года, когда было опубликовано стихотворение Лонгфелло. |
| I think it was sweet of Paul to let us have his tickets after you turned him down. | Это очень мило, что Пол дал нам билеты после того, как ты им отказал. |
| Paul, I thought you'd been killed. | Пол, я подумала, что тебя убили! |
| In a way, I'm responsible for Paul's being in this jam. | В каком-то смысле, я отвечаю за то, что Пол попал за решетку. |
| You can get me the best music teacher in the world and I still wouldn't be able to write songs like Paul McCartney. | Вы можете прислать мне лучшего учителя музыки в мире, а я всё равно не смогу писать песни как Пол Маккартни. |
| Paul Kovitch, you went to Bonaventure High. | Пол Кович. Вы учились школе Буэнавернтура? |
| Dave, Paul, and Sarah, you're in one taxi, Lucy's spoken for. | Дэйв, Пол и Сара, вы в одном такси, для Люси сейчас приедет. |
| Paul, how about breakfast in the morning? | Пол, как насчет завтрака в офисе? |
| Up until now, your entanglements with Sarah have been your saving Grace, Paul. | До этого момента твоя связь с Сарой играла тебе на руку, Пол. |
| Do you like my hair, Paul? | Тебе нравится моя прическа, Пол? |
| We are not talking about Whoppers here, Paul. | Мы не о "Уопперах" сейчас, Пол. |
| We also have a witness who saw her clearly uncomfortable in the presence of the man we know as Paul Vincent. | Ещё у нас есть свидетельница, видевшая её в неловком положении в присутствии человека, известного нам под именем Пол Винсент. |
| Paul Nicklen: Tales of ice-bound wonderlands | Пол Никлен: Сказки полярного царства. |
| Paul worked for years on the Cameroonian national radio and television, | Пол много лет работал на национальном радио и телевидении Камеруна. |