I'm sure you know that Paul's been coming to the Silver Creek Lodge for years to finish his books. |
Да. Думаю, вы знаете, что Пол каждый год ездит в Сильвер Крик, чтобы закончить свою очередную книгу. |
If I had a nickel for every time you've threatened to fire me, Paul, I could simply retire. |
Если бы мне давали пятак каждый раз, когда ты угрожал меня уволить, Пол, я мог бы просто уйти на пенсию. |
Paul, can I speak to you? |
Пол, можно с тобой поговорить минутку? |
Then how did Tyler Faris know that Paul Whittaker was Lone Vengeance? |
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем? |
She said "Thanks, Paul" |
Она сказала "Спасибо, Пол". |
I think that Paul might have seen one of my patients as I wasn't in the surgery. |
Я так понял, Пол принимал одного из моих пациентов, пока меня не было в смотровой. |
Why do you imagine that, Paul? |
Почему вы такое представляете, Пол? |
I'm glad you had the courage to say that, Paul. |
Рад, что у тебя хватило на это смелости, Пол. |
Paul, would you like to share? |
Пол, ты не хотел бы с нами поделиться? |
Paul, what'd you expect? |
Пол, а чего ты ожидал? |
Paul, it was only a few tapes! |
Пол, да это всего лишь пара видеокассет. |
Do you think Paul continue chucking stuff about? |
Думаешь, Пол так и продолжит ломать вещи? |
And Paul Varjak was the guy who convinced Holly that it was okay to be loved. |
А Пол Варжак, это был парень, который убеждал Холли, что не ничего плохого в том, что бы любить и быть любимой. |
Did Paul mention our little business opportunity? |
Пол говорил тебе о нашем небольшом бизнесе? |
Mr. Paul Desanker, Chair of the LDC Expert Group (LEG) spoke about technologies for adaptation in NAPAs. |
Председатель Группы экспертов по наименее развитым странам (ГЭН) г-н Пол Дезанкер сообщил об адаптационных технологиях, включенных в НПДА. |
Paul M. Foster explained how he converted a low cost Lindows computer from Wal-Mart into a proper Debian system. |
Пол М. Фостер (Paul M. Foster) описал, как он превратил дешёвый компьютер под управлением Lindows от Wal-Mart в систему Debian. |
Several NBC executives watched the rehearsal and were concerned that Monica did not care enough about Paul to sleep with him on their first date. |
Несколько руководителей NBC наблюдали за репетицией и беспокоились о том, что Монике было все равно, что Пол спал с ней на первом свидании. |
I think Paul wanted to write a song like 'Happy Birthday Baby', the old fifties hit. |
Я думаю, что Пол хотел написать песню вроде "Нарру Birthday Baby", старого хита пятидесятых годов. |
Paul was not involved in further refinements to the TRS-80 version due to his reassignment to sea duty shortly after signing the deal with Hayden Software. |
Пол более не участвовал в дальнейших улучшениях версии для TRS-80 из-за его перевода на морские дежурства вскоре после заключения сделки с Hayden Software. |
In October 2014, Paul McCartney played a concert at the Center, during which he recounted Holly's musical influence on the Beatles. |
В октябре 2014 года Пол Маккартни провёл в центре концерт, в ходе которого рассказал о влиянии Холли на музыку The Beatles. |
Guitarist Paul Gilbert (of Mr. Big, Racer X, and G3) often employs string skipping. |
Гитарист Пол Гилберт (из Мг. Big, Racer X, и G3) часто использует пропуск струн. |
Close Up was launched in November 2004, when Paul Holmes, host of the Holmes programme, resigned following failed contract negotiations. |
В ноябре 2004 года была запущена программа Close Up, когда Пол Холмс, ведущий программы Holmes подал в отставку после неудачных переговоров о продолжении контракта. |
Brigadier General Paul T. Williams, who had commanded the troop carrier operations in Sicily and Italy, took command in February 1944. |
Бригадный генерал Пол Т. Уильямс, возглавлявший операции по переброске на Сицилии и в Италии, принял командование в феврале 1944 года. |
Writing in Melody Maker, Paul Lester stated: Each song is crammed with elaborate details and merits a treatise. |
Корреспондент Melody Maker, Пол Лестер написал: «Каждая песня переполнена сложными деталями и заслуживает того, чтобы о ней был написан трактат. |
In 2001, Paul Graham announced that he was working on a new dialect of Lisp named Arc. |
В 2001 году Пол Грэм анонсировал что он работает над новым диалектом лиспа, который назвал «Arc». |