No, Paul, that's off the record and not true. |
Нет, Пол, это не для протокола и неправда. |
Okay, Paul, that's enough. |
Ладно, Пол, хватит уже. |
You know, Father, Paul thinks the world of you. |
Знаете, отец, Пол о вас очень высокого мнения. |
Paul tried to start his own crew, holding up liquor stores, grand theft, home invasion. |
Пол попытался основать собственную команду, грабя винные магазины, затем крупные кражи, вторжение в дома. |
And then, when Paul fired back... |
И потом, когда Пол стрелял в ответ... |
Paul's in a cell, what happened here... doesn't. |
Пол за решёткой, а случившееся здесь... нет. |
The only explanation is that it shrunk because of the therapy Paul has received. |
Единственным объяснением того, что она уменьшилась, может быть только терапия, которую получил Пол. |
Today that boy Paul Michaels and his anxious family sit in the courtroom with other patients. |
Сегодня этот мальчик, Пол Майклс, и его беспокойная семья сидят в зале суда с другими пациентами. |
I may need your help, Paul. |
Мне понадобится твоя помощь, Пол. |
Suppose this Paul Kersey is the vigilante. |
Предположим, что этот Пол Керси - виджиланте. |
I thought it was Paul Ve. |
Я думал, он Пол Ви. |
Paul and I do things like reboot the Internet and discuss whether the chair would be better... |
Пол и я делаем такие вещи как перезагружаем интернет и обсуждаем, куда лучше поставить кресло... |
Frankly after what happened with Rachel and Paul, her being here... it's upsetting. |
Честно говоря после того, что случилось с Рейчел и пол, что она здесь... это огорчает. |
What she did to Paul and Rachel, it's proof of that. |
То, что она сделала пол и Рейчел, это тому доказательство. |
Paul thought it was insane, of course... but I convinced him to help me. |
Конечно, Пол подумал, что это безумие... но я убедил его мне помочь. |
This is my father, Paul, my brothers Nate and Ronnie. |
Это мой отец Пол, мои братья Нейт и Ронни. |
It's a Les Paul 90-60 Sunburst. |
Это Лес Пол 90-60, золотистого цвета. |
I'll tell you exactly what I was thinking, Paul. |
Я же тебе сказал, о чем я думал, Пол. |
Paul, the Meyers age discrimination case. |
Пол. Дело Майерса по возрастной дискриминации. |
Don't tell me we're almost there, Paul. |
Не говори мне, что почти приехали, Пол. |
First, Paul Lewiston could never get the votes. |
Во-первых, Пол Льюистон не сможет получить голоса. |
Paul, I'm a relativelyjunior partner. |
Пол, я сравнительно молодой партнёр. |
I know what you were hoping for, Paul. |
Я знаю, на что ты надеялся, Пол. |
Seriously, Paul, you have to have that test. |
Серьёзно, Пол, тебе стоит пройти этот тест. |
So don't you worry too much, Paul... about Denny Crane. |
Так что не волнуйся ты так, Пол, за Дэнни Крейна. |