In 1977 Gammond and Paul Lockey revived Band of Joy, rounding out the line-up with John Pasternak, Peter Robinson, and keyboardist Michael Chetwood. |
В 1977 году Кевин Геммонд и Пол Локли восстановили Band of Joy, пригласив в группу Джона Пастернака, Питера Робинсона и клавишника Майкла Четвуда. |
The production was led by James Paul Wisner, Mike Green, Nick Trevisick, and Roger Alan Nichols. |
Продюсированием альбома занимались Джеймс Пол Уиснер, Майк Грин, Ник Тревисик, и Роджер Алан Николс. |
The miniseries features Emily Bett Rickards, Colton Haynes and Paul Blackthorne reprising their roles of Felicity Smoak, Roy Harper and Quentin Lance, respectively. |
В эпизодах фигурируют Эмили Бетт Рикардс, Колтон Хэйнс и Пол Блэкторн, вернувшиеся к своим ролям Фелисити Смоук, Роя Харпера и офицера Квентина Лэнса соответственно. |
Simon Paul Collis, CMG (born 23 February 1956) is a British diplomat who is Ambassador to Saudi Arabia. |
Саймон Пол Коллис (англ. Simon Paul Collis; род. 23 февраля 1956) - британский дипломат, посол в Саудовской Аравии. |
In 1903, Paul Weeks Litchfield was granted a patent for the first tubeless automobile tire. |
В 1903 году председатель правления Goodyear Пол Литчфилд получил патент на первую в мире съёмную шину. |
Her producer, Paul Epworth won Producer of the Year, Non-Classical. |
Продюсер Пол Эпуорт выиграл награду в номинации «Продюсер года, неклассический». |
In 1988, the team was purchased by Paul Allen and made appearances in the NBA Finals in 1990 and 1992. |
В 1988 году команду купил Пол Аллен, после чего команда выходила в финал чемпионата в 1990 и 1992 годах. |
Paul Cornell, Keith Topping, and Martin Day, in their book X-Treme Possibilities, were critical of the violent content of the episode. |
Пол Корнелл, Кит Топпинг и Мартин Дэй в книге «Х-Тгёмё Possibilities» также критично прошлись по насилию в эпизоде. |
Paul Samson (4 June 1953 - 9 August 2002) was an English guitarist, closely associated with the new wave of British heavy metal. |
Пол Самсон (4 июня 1953 - 9 августа 2002) - британский музыкант, гитарист, один из значимых представителей новой волны британского хэви-метала. |
She was named after Paul Hamilton, the third United States Secretary of the Navy. |
Эсминец «Пол Гамильтон» назван в честь Пола Гамильтона, З-го министра ВМС США. |
Elixir disbanded in 2012, with members Paul Taylor and Phil Denton going on to form the metal/rock band Midnight Messiah. |
Группа была снова расформирована в 2012 году, - Пол Тейлор и Фил Дентон занимаются новой группой Midnight Messiah. |
Paul, don't you think? |
Пол, скажи же, смешно? |
Paul, please, please do something. |
Пол, пожалуйста, пожалуйста сделай что нибудь. |
Well, how could you serve both newspapers, Paul? |
А как Вы могли работать на обе газеты, Пол? |
How's everything else going, Paul? |
Как продвигается все остальное, Пол? |
If Paul had done it, he wouldn't have waited till now to tell me. |
Если бы Пол действительно сделал это, он не ждал бы, чтобы поговорить со мной. |
Has Paul said anything about what happened? |
Пол говорил что-нибудь о том что случилось? |
And Paul always feels guilty, and Web, he's all tongue. |
Пол всегда будет чувствовать себя виноватым, Уэб не умеет держать язык за зубами. |
Paul, what's on the crime beat? |
Пол, что нового по части преступлений? |
I don't think Paul knows that it's that far away. |
Я не думаю, что Пол в курсе, как это далеко. |
That thing he did with the hands. Paul seemed to know who he was. |
Он сделал руками вот так, и Пол, похоже, узнал его. |
(Cameraman) Paul, I know that you met your dad when you were six. |
Пол, я знаю, что ты познакомился с отцом, когда тебе было 6 лет. |
She's never seen a single Paul Walker movie? |
Она никогда не видела ни одного фильма с Пол Уокером? |
The 1966 L'Osservatore Romano article noted that Lennon had apologised for his comments and that fellow Beatle Paul McCartney had criticized them. |
В этой статье отмечалось, что Леннон извинился за свои комментарии, и что его коллега Пол Маккартни критиковал их». |
A young man, David (Whannell), is in an interrogation room talking to an unnamed, unsympathetic police officer (Paul Moder). |
Мужчина, Дэвид (Ли Уоннелл), в комнате для допросов разговаривает с неназванным, чёрствым полицейским (Пол Модер). |