Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
Never mind, Paul, give the girl some face Ничего, Пол. Отдай девушке ключи.
Paul, you know where we're going, right? Пол, ты же знаешь куда ехать, да?
Look, Paul, they have DNA, they have witnesses. Пол, у них есть ДНК, есть свидетели.
Paul, what do you have? Пол, что у нас тут?
Paul, you know I love you, but it's a pass. Пол, я тебя очень люблю, но это отстой.
Paul, you got a lot of nerve calling me. Пол. И у тебя хватает наглости звонить мне?
Ambassador Paul O'Sullivan submitted his report on the expansion of the membership of the Conference when he was President of the Conference on Disarmament in August 1993. Посол Пол О'Салливэн представил свой доклад по вопросу о расширении членского состава Конференции, когда он был Председателем Конференции по разоружению в августе 1993 года.
The IAEA Action Team was represented by Maurizio Zifferero, Leader of the Action Team, Berhanykun Andemicael, Garry Dillon, Laura Rockwood and Paul Stokes. Группу действий МАГАТЭ представляли: руководитель Группы действий Маурицио Циффереро, Берханыкун Андемикаэл, Гэрри Диллон, Лаура Роквуд и Пол Стоукс.
Sir Paul Reeves, the Anglican Observer at the United Nations, took an active role in the Committee and represented it at all sessions of the Technical Meeting, for the Year in Geneva. Сэр Пол Ривс, англиканский наблюдатель в Организации Объединенных Наций, сыграл важную роль в деятельности Комитета и представлял его на всех сессиях Технического совещания для Международного года в Женеве.
My sins, Paul, were innocent, and they were for the benefit of science and humanity. Мои грехи, Пол, были невинны, и совершались во благо науки и человечества.
Look, Paul, I know I said two weeks, but I'm telling you, this band is on the verge. Послушай, Пол, я знаю, я сказал две недели, но видишь ли, пока у группы дела идут неважно.
" Lemon Tree." -Peter, Paul and Mary? "Лимонное дерево." - Питер Пол и Мэри?
On your Mark, get set, Paul Gosselaar! На старт, внимание, Пол Госселаар!
You could have chose any name to go undercover, and you picked Paul Sneed? Ты же мог выбрать любое имя для прикрытия, и ты выбрал Пол Снид?
And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one. И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового.
No no, Paul, I am going. Нет, нет, Пол, я еду.
(Music: Paul Simon, "Peace Like a River") (Музыка: Пол Саймон «Рёасё Like a River»)
Laura, it's... It's Paul. Лора, это... это Пол.
While the indicted former Chairman of the Armed Forces Revolutionary Council, Johnny Paul Koroma, remains at large, the Special Court has taken steps with respect to the former President of Liberia, Charles Taylor. Хотя бывший председатель Революционного совета вооруженных сил Джонни Пол Корома, которому было предъявлено обвинение, находится на свободе, Специальный суд принял меры в отношении бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора.
Of the two remaining accused, Charles Taylor, the former President of the Republic of Liberia, has been granted refuge in Nigeria; the leader of the Armed Forces Revolutionary Council, Johnny Paul Koroma, also remains at large. Из двух остающихся обвиняемых Чарльз Тейлор, бывший президент Республики Либерия, получил убежище в Нигерии; лидер Революционного совета вооруженных сил Джонни Пол Корома также все еще на свободе.
Mr. Paul Dobson, Professor, Competition Economics, Marketing and Retailing Research Group, Loughborough University, United Kingdom г-н Пол Добсон, профессор, Группа по исследованиям в области экономики конкуренции, маркетинга и торговли, Университет Лафборо, Соединенное Королевство
The Commercial Director of the British firm, a Mr. Paul Calverly, claimed to be representing the interests of several Central African States, and particularly of Rwanda. Коммерческий директор британской фирмы, некто г-н Пол Калвели, утверждал, что он представляет интересы ряда центральноафриканских государств, и в частности Руанды.
To overcome that impasse, a proposal initiated by Mexico and a group of other countries to establish ad hoc committees to deal with the four issues to which Ambassador Paul Meyer has just referred is worthy of our attention. Для выхода из этого тупика Мексикой и группой других стран было выдвинуто предложение о создании специального комитета для рассмотрения четырех вопросов, о которых только что упомянул посол Пол Мейер и оно заслуживает нашего внимания.
He will focus on being America's Queen Elizabeth II, and will let people like Colin Powell and Paul O'Neill be America's Tony Blair and Gordon Brown. Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном.
Five years later, much has been accomplished, but much still remains to be done, as was made clear to the Council by the Special Representative of the Secretary-General for Bosnia and Herzegovina, Mr. Jacques Paul Klein, only last week. За пять прошедших лет нам многого удалось добиться, но многое еще предстоит сделать, на что не далее, как на прошлой неделе четко указал Совету Специальный представитель Генерального секретаря в Боснии и Герцеговине г-н Жак Пол Клайн.