Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
Mr. Paul S. Mendy, Senior Finance Manager, Gambia Public Utilities Regulatory Authority Г-н Пол С. Менди, старший управляющий по финансовым вопросам, управление по регулированию деятельности коммунальных предприятий Гамбии
Brian Young, Paul Birdsall, Peggy Kerry Брайан Янг, Пол Бердсалл, Пэгги Кэрри
Mr. Paul Meyer (Canada) Председателя: г-н Пол Мейер (Канада)
At the 12th meeting, the following panellists made statements: Paul Nicholson, Andrea Carmen, David Nabarro, Jean Ziegler and Olivier De Schutter. На 12-м заседании с заявлениями выступили следующие члены группы: Пол Николсон, Андреа Кармен, Давид Набарро, Жан Зиглер и Оливье Де Шуттер.
Paul, you want to make your case for valve repair? Пол, хочешь высказать твои доводы в пользу исправления сердечного клапана?
I love you, Paul, whatever it is that got you here. Я люблю тебя, Пол, несмотря на все, что довело тебя до этого.
The point of this was to get you away from Ari, Paul. Суть была в том, чтобы ты отделался от Ари, Пол.
Generally speaking, Paul, and with all due respect, I think you're slick, uncommitted and opportunistic. В общих словах, Пол, и со всем уважением, я думаю, что ты ловкий, рациональный и умеешь сохранять нейтралитет.
About five months ago, Little Paul and Reggie found out Achey here was cooking for Huff and Benny. Около пяти месяцев назад, Малыш Пол и Реджи нашли Эги, который варил мет для Хаффа и Бенни.
Paul Ryan, and who am I forgetting? Пол Райн, Кого я еще забыла?
Congressman Paul, I'd like to discuss the newsletters you wrote and sold starting in the 1990s. Конгрессмен Пол, давайте поговорим о бюллетенях, которые вы писали и продавали с начала 1990-х.
Their son, Paul, was released from prison two weeks ago after serving a six-year sentence for embezzling from the family business. Их сын, Пол, вышел из тюрьмы 2 недели назад после 6-летнего срока за присвоение денег из семейного бизнеса.
I wouldn't say never, Paul, I'm pretty sure you took them with me. Я не говорила бы "никогда", Пол, я вполне уверена, что вы вели их со мной.
I told myself this story - that Dillon was my kid, that Paul stole my life. Я рассказывал себе эту сказку... что Дилан был моим ребенком, что Пол украл мою жизнь.
Look, I know what my husband was, but Paul had been out of the game since he left prison. Слушайте, я знаю, кем был мой муж, но Пол завязал, когда вышел из тюрьмы.
Paul went to jail for five years, but he never forgot what Ike did for his brother. Пол вышел из тюрьмы через пять лет, но он никогда не забывал того, что Айк сделал для его брата.
Paul kept insisting to me that you knocked him over the head, dragged him to his motel and shot him up with drugs. Пол все время говорил мне, что ты ударил его по голове, отвез в мотель и там накачал наркотиками.
Paul, you hit dead centre. Пол, вы попали в яблочко!
John, Paul, George and Ringo - not so much a musical phenomenon, more like a firm of provincial solicitors. Джон, Пол, Джордж и Ринго - не такое уж явление в музыке, больше похоже на провинциальную адвокатскую контору.
I take a jar of Paul Newman's, and I add... Я немного изменил рецепт соуса "Пол Ньюман" и добавляю...
If Paul's up to something, it's news to me. Если Пол что-то задумал, я об этом ничего не знаю.
I'm Paul, and this is my wife, Mary. Я - Пол, а это - Мэри, моя жена.
I normally don't do blind dates, but Paul and Robyn spoke very highly of you. Обычно я не хожу на слепые свидания, но Пол и Робин очень хорошо о тебе отзывались.
But before he could come and tell me, my friend Paul shows up strangled in my freezer. Но прежде чем он мог подойти ко мне и сказать, мой друг Пол был найден задушенным у меня в холодильнике.
Paul, you are a guest! Пол, ты здесь в гостях.