Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
Paul, in two weeks, you've lost your're wracked with guilt because you feel you neglected him... and now this. Пол, за две недели ты потерял отца... ты измучен виной, потому что чувствуешь, что пренебрегал им... а теперь еще и это.
Mr. Paul, this is Sade. Мистер Пол, это Сэйд. Помните?
And Nicholas Parsons said to him, "Paul, what are you writing?" Николас Парсонс спросил его: "Пол, что ты пишешь?"
As Paul notes via epigraph in Dune Messiah (1969), "any Family in my Empire could so deploy its atomics as to destroy the planetary bases of fifty or more other Families". В эпиграфе «Мессии Дюны» (1969) Пол говорит: «Любая Семья в моей Империи может развернуть свои атомики так, чтобы можно было уничтожить 50 и более баз других Семей».
When you think about it, Paul did us a favor. Если так рассудить, то Пол Янг нам даже оказал услугу
I can call you Paul, can't I? я ведь могу называть вас Пол?
Paul, what's that gate right there? Пол, а что это за ворота?
Paul, Why are we still losing shingles off the heat shield? Пол, почему мы теряем обшивку на тепловом экране?
Paul, if the heat shield comes off what do you think happens to our astronaut? Пол, если тепловой экран слетит, что будет с нашим астронавтом?
Why should Paul give you presents after the way you've behaved? Почему Пол должен делать тебе подарки, если ты так себя ведешь?
That's all Aaron Russo, and myself, and Ron Paul, and so many other people are saying. Это всё, о чём говорит Аарон Руссо, и я, и Рон Пол, и многие другие люди.
Paul knew about that, presumably, and it was never a problem for him? Пол, вероятно, знал о ней, и для него это не было проблемой?
Paul McCartney used to stop, apparently, his recording sessions, and make everybody there watch Monty Python, then they'd go on and do the session. Пол Маккартни обычно останавливал, кажется, свои сессии звукозаписи и заставлял там всех смотреть Монти Пайтон, а затем они продолжали и записывали дальше.
Well, there's Paul over there, he's been putting his shopping on expenses. Что ж, там есть Пол, он списывает свой шоппинг на служебные затраты.
Well, that's imposs... did you mark them Dr. Paul Stickley? Что ж, это невоз... Ты пометила их "Доктор Пол Стикли"?
If Paul suddenly realizes that he forgot to pick up Emil from kindergarten and there's no phone coverage! Если Пол внезапно поймёт, что он забыл забрать Эмиля из детского садика и там нет мобильной сети!
Jimmy, it's Paul, Lindsay's husband? Джимми, я Пол, муж Линдси?
Did you know that Paul Newman and Joanne Woodward were married for 50 years? А вы знали, что Пол Ньюман и Джоан Вудворд были женаты 50 лет?
There's a shot of Paul Newman alone, in his office, saying, "This is the case. Вот сцена, где Пол Ньюмен один, в своем офисе, говорит, "Вот это дело.
Paul, can we do this tomorrow, mate? Пол, мы не можем отложить это на завтра?
With Will feeling regretful, can Paul convince the coaches that he is worth spinning for? Пока Уилл сокрушается, сможет ли Пол убедить тренеров, что он достоин поворота кресла?
When I asked why Karen left, Paul said - and I quote - Когда я спросил, почему ушла Карен, Пол сказал... цитирую...
Paul, I'm coming. I'm coming. Пол, я иду, иду.
You think I would've made a good wife, Paul? Думаешь, из меня будет хорошая жена, Пол?
Paul, can you and I have a sidebar? Пол, можно тебя на пару слов?