Believe it or not Paul was convinced I was having an affair because somebody kept calling and hanging up whenever he answered. |
Веришь, нет Пол был убежден, что у меня роман потому что кто-то постоянно звонил и вешал трубку, когда он отвечал. |
Because Paul I didn't think it was important. |
Потому что, Пол, я решил, что это не настолько важно. |
Paul Hopkins, the one and only! |
Пол Хопкинс, единственный и неповторимый! |
Paul had the Jeppeson girl under surveillance the day she was run over. |
Пол наблюдал за той девушкой, Джеппесон, в день, когда ее переехали. |
Paul, I wanted to talk, because I'm looking for someone who can assimilate contradictory points of view and make them into one voice. |
Пол, я о чём хотел поговорить, я ищу человека, способного, воспринять противоречивые точки зрения и объединить их в один голос. |
I didn't destroy anything, Paul. I took a stand. |
Нет, Пол, просто я выбрал то, что хотел. |
Wanting to save Nina, who was crying, Paul bravely ran to her side. |
Пол смело бросается за плачущей Ниной, чтобы спасти её, но всегда появляется не в тот момент. |
Are you Paul from the story? |
Ты и есть Пол, вернувшийся издалека? |
And I want the food to travel with us on the plane, Paul. |
И я хочу, чтобы еду мы взяли с собой в самолёт, Пол. |
Mr. Paul Howard, Chief of Mission, Intergovernmental Organization for Migration |
Г-н Пол Ховард, глава миссии, Международная организация по вопросам миграции |
Boyden, Jo and Paul Ryder, "The Provision of Education to Children Affected by Armed Conflict", April 1996. |
Бойден, Джо и Пол Райдер. "Обеспечение образования детей, пострадавших в результате вооруженных конфликтов", апрель 1996 года. |
I got this because I know a little bit about ethics, Paul. |
Я это поняла, потому что кое-что знаю об этике, Пол. |
Paul and Annette Franklin, two valued scientists we've been following for weeks. |
Пол и Аннет Франклин, двое ценных ученых, которых очень долго искали. |
Paul, if you won't tell us, then maybe you'll be more talkative with someone else. |
Пол, если ты не хочешь говорить с нами, то может поговоришь кое с кем другим. |
Paul Bloom used to be family. |
А Пол Блум и был членом семьи |
Chairman, Economic Recovery Committee, Paul Volcker: Bilderberg Group, |
Председатель, Комитет восстановления экономики, Пол Волкер: группа Билдерберг, |
You don't know enervating, Paul! |
Да что ты в этом понимаешь, Пол! |
I don't know about you, Paul, but these guys don't give me the warm fuzzies. |
Не знаю, как тебе, Пол, а мне эти парни не кажутся белыми и пушистыми. |
are you certain that Baldwin, Paul Spector, was Jensen's favourite? |
вы утверждаете, что Болдуин, то есть, Пол Спектор, был фаворитом Дженсена? |
Wait. Has Paul been...? |
Погоди, Пол что, все это...? |
So you could change it, like Paul Wilkerman wanted, and his heirs get nothing. |
Так что вы могли бы изменить его, как того хотел Пол Уилкерман, и его наследникам ничего бы не досталось. |
OK, Paul Collison, 33, married, three kids, we knew that already. |
Так, Пол Коллисон, ЗЗ года, женат, трое детей, нам это уже известно. |
Paul, you grew up with this Christmas tree? |
Пол, вы росли с этой рождественской ёлочкой? |
Why do you try to talk like Paul? |
Почему ты стараешься говорить, как Пол? |
Did Paul get an extra two bucks? |
Папа? Получит ли Пол два доллара? |