| It's like drawing class 101, Paul. | Это как класс рисования 101, Пол. |
| No, you tell me, Paul. | Нет, это вы мне скажите, Пол. |
| No, you need to cancel for your sake, Paul. | Нет, вам нужно отменить их для вашего же блага, Пол. |
| It's not your place, Paul. | Это не твое право, Пол. |
| You'll get over me, Paul. | Вы излечитесь от меня, Пол. |
| You don't really want this, Paul. | Вы действительно не хотите этого, Пол. |
| This isn't about me, Paul. | Это не обо мне, Пол. |
| You know, Paul, that anxiety attack was yours. | Знаешь, Пол, приступ паники был твоим. |
| I... - Stop patronising me, Paul. | Перестаньте быть снисходительным ко мне, Пол. |
| No, Paul, you're not seeing what he's going through. | Нет Пол, ты не видишь через что ему приходится проходить. |
| He's bored with school, Paul. | Ему скучно в школе, Пол. |
| I hope that's not too complicated for you to understand, Paul. | Я надеюсь, это не слишком сложно для твоего понимания, Пол. |
| We can assume that Shannon Mayburn is dead and Paul Devlin killed her. | Мы можем предположить, что Шэннон Мейбурн мертва, и убил ее Пол Девлин. |
| Paul found a higher power in rehab. | Пол нашел новые силы в реабилитационном центре. |
| Margin clerk Paul Wemlinger heard screams, ran in, saw two men running out, called 911. | Пол Вемлингер услышал крик, прибежал, увидел двух бегущих мужчин, позвонил 911. |
| Guess you know him as Paul Wemlinger. | Полгаю, он вам известен как Пол Вемлингер. |
| Paul asked me for a divorce before I passed out in Puerto Rico. | Пол попросил у меня развода перед тем, как я потеряла сознание в Пуэрто Рико. |
| I don't have her phone number, Paul. | У меня нет ее телефона, Пол. |
| Paul, I'm like a 6. | Пол, я чувствую себя на 6. |
| Paul, I have no idea. | Пол, я понятия не имею. |
| You are Steven Brady, not Paul Garnett. | Вы Стивен Брэди, а не Пол Гарнетт. |
| For you, Paul, I've got two. | Тебе, Пол, могу уделить две. |
| You were a disgrace, John Paul. | Ты поступил подло, Джон Пол. |
| The name on the tenancy agreement is Martin Paul Grey. | Имя на договоре о заселении - Мартин Пол Грей. |
| Listen, Paul, you don't believe in me. | Слушай, Пол, ты в меня не веришь. |