Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
Look here. Senseless Paul is going to pitch to you... hard. Бесчувственный Пол сделает вам подачу... сильную.
Paul wasn't exactly supportive of Haley's side of the story. Пол не особо поддерживал рассказ Хэйли.
Paul, having proclaimed himself King of Blue Magic Land offered John the Hawkman the command of the army... Пол, объявивший себя королем Волшебного Синего Царства предложил Джону Хоукмэну, командующему армии...
John and Paul had each other to play against. Джон и Пол играли ведущие роли.
I just... I'm running the numbers, Paul. Я пока проверяю цифры, Пол...
It's a nice place you got here, Paul. У тебя красивый дом, Пол.
Paul, get some gloves on for me, please. Пол, пожалуйста, наденьте перчатки.
Paul can't open a halfway house on this street without approval from the homeowners' association. Пол не может открыть временное жилье на этой улице без одобрения совета домовладельцев.
He's right. Paul, let's prep this patient for surgery. Он прав, Пол, подготовь пациентку к операции.
And two, I need Paul to assist me. И второе, Пол будет ассистировать мне.
Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency. Пол закончит интернатуру и перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи.
Paul wasn't doing it for the money. Пол занимался этим не ради денег.
Paul mentioned something about a dead drop, where he was picking up the pills. Пол что-то упомянул о тайнике, из которого он забирал таблетки.
If Paul was picking up drugs, someone was dropping them off. Если Пол забирал препараты, кто-то их доставлял.
Paul's been working on this for over a year. Пол продумывал эту операцию целый год.
There's really no need to call me sir, Paul. Нет необходимости называть меня Сэром, Пол.
That was something Paul Hopkiss just couldn't allow. И этого не мог допустить Пол Хопкис.
I've been meaning to come over, Paul. Я давно хочу зайти, Пол.
Paul, if something this wrong is going on, maybe you should go to your bosses. Пол, если всё настолько плохо, поговори с начальством.
And it turns out Paul worked the late shift nearby. Оказывается, Пол работал допоздна неподалеку.
It's never easy leaving one's home, Paul. Уезжать из дома всегда нелегко, Пол.
Your father is a formidable man, Paul. Твой отец грозный человек, Пол.
You did it for something much bigger just like Paul said. Делаешь ради чего-то большего, как и говорил Пол.
All right, see you later, Paul. Отлично, увидимся позже, Пол.
Paul can make coffee. we'll talk about it. Пол сделает кофе, мы поговорим об этом.