| There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
| I know it's a long shot, but I figure Paul Finch might ask me. | Я не хочу загадывать, но, я думаю, Пол Финч меня пригласит. |
| From this cramped vantage point... photographer Paul Deghuee will record... the famous White Room Sessions... a remarkable document in the history of psychotherapy. | С этой тесной, но выигрышной точки... фотограф Пол Дега будет снимать... знаменитые Беседы в Белой Комнате - удивительнейший документ в истории психотерапии. |
| Paul, this is not helping my confidence in you. | Пол, ты думаешь это поможет нашим отношениям? |
| It's not fat, Paul, it's power. | Это не жир, Пол, это мышцы. |
| No, go ahead, say it, Paul. | Нет, вперед, скажите это, Пол. |
| Did she get that from that book, Paul? | Она вычитала это в той книге, Пол? |
| Paul, can I ask you something? | Пол, можно я спрошу кое-что? |
| There are many many ways to make changes, Paul. | Существует много много способов изменить вещи, Пол. |
| Paul Young will be dead within six months. | Пол Янг умрет в течении шести месяцев |
| Why is Paul so sure the house will open? | Почему Пол так уверен, что дом откроется? |
| Paul had forgotten what ordinary men and women will do to protect themselves... from the wrong kind of people. | Пол забыл, на что способны обычные мужчины и женщины чтобы защититься... от недобрых людей. |
| Look, Paul, she's... she's my daughter. | Послушайте, Пол, она ведь... моя дочь. |
| I, I don't think he was a complete mystery to you, Paul. | Не думаю, что он был полной загадкой для тебя, Пол. |
| "You're a great therapist, Paul." | "Ты отличный психотерапевт, Пол." |
| And Paul said, "It's a suicide note." | Пол ответил: "Предсмертную записку". |
| Diana, this is Paul Pennyfeather, the new master. | Диана, это Пол Пеннифезер, новый учитель |
| David, Paul Shepherd, Can you give us a call? | Дэвид. Пол Шеперд. Можешь позвонить нам? |
| Not so, sir - sorry - Bartender or Paul. | Нет, не верно, бармен или Пол. |
| The French poet, Paul Valery, was right when he said, | Французский поэт, Пол Валери был прав, говоря |
| Paul was a young boy but is not a normal boy. | Пол, молодой мальчик... но он не обычный мальчик. |
| Paul, listen, I wouldn't go looking for STDs if I were you. | Пол, на твоем месте я бы не искал ЗППП. |
| Mr. Macleish, are you familiar with a Priest named Paul Shanley? | Мистер Маклиш вам знаком священник по имени Пол Шенли? |
| Do you know what your job is, Paul? | Знаешь в чем твоя работа, Пол? |
| Have you got your one here, Paul? | Вы взяли свою маску, Пол? |