| And Paul said he was never really afraid, | И Пол сказал, что на самом совсем не испугался. |
| Paul Zak: Trust, morality - and oxytocin | Пол Зак: Доверие, мораль... и окситоцин |
| Paul Bennett finds design in the details | Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет |
| What can I do for you, Paul? | Что я могу сделать для вас, Пол? |
| Who was he shouting at, Paul? | На кого он кричал, Пол? |
| Paul, if we don't comply, they won't hesitate. | Пол, если мы им не уступим, они не будут ждать. |
| Johnny Paul, a bit knackered - that's a word you can use in Britain and you'll fit right in. | Джон Пол, немного измотанный - Это слово которое вы можете использовать в Англии, и попадёте в точку. |
| I hear a guy go, "Kevin, hello." I look, and it's Paul Thomas Anderson. | Вдруг голос: "Кевин, привет!" Поднимаю голову, а там Пи-Ти-Эй - Пол Томас Андерсон. |
| A messiah, a boy once known as Paul now known as Muad'dib. | Мессию, юношу, которого раньше звали Пол... а теперь зовут Муаддиб. |
| That Paul Atreides would find his revenge and the world, as we knew it, would change forever. | Пол Атрид отомстит за свою семью... а мир, как мы знаем, навсегда изменится. |
| What did you think when Paul told you about... the accident? | О чем ты подумала, когда Пол рассказал тебе про несчастный случай? |
| Is Paul very affectionate towards the child? | Пол относится к ребенку с нежностью? |
| Would you let me die, Paul? | Ты бы дал мне умереть, Пол? |
| Hendrix, Paul McCartney, Ringo, | Хендрикс, Пол Маккартни, Ринго, |
| Paul Newman wasn't an option? | Там Пол Ньюмен был альтернативным вариантом? |
| I had no idea what went wrong, Paul. | Я понятия не имею, что пошло не так, Пол. |
| Kate, Paul may not see you as an equal, but perhaps you've contributed to that. | Пол не видит тебя как кого-то, равного себе, но, возможно, ты способствовала этому. |
| Well, it's been a pretty weird week since we saw you last, Paul. | Это была довольно странная неделя, с тех пор, как мы последний раз виделись, Пол. |
| You ever been through a divorce, Paul? | Вы когда-нибудь проходили через развод, Пол? |
| Paul, he has no friends. | Пол, у него нет друзей! |
| introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate. | Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты |
| Fred, Paul, lunch and dinner? | Фред, Пол, обед и ужин? |
| Has he ever mentioned a classmate named Paul? | Он когда-нибудь упоминал одноклассника по имени "Пол"? |
| Have you ever heard of him? Paul DeLucca? | Ты когда-нибудь о нем слышал? Пол ДеЛюка? |
| Well, Paul, you know that that conversation is confidential, but listen, this girl came to me. | Пол, понимаешь, этот разговор был конфиденциальным, но, послушай, девочка пришла ко мне. |