| That Olivier guy, he asked if anything was wrong, and Paul said no. | Да? Этот Оливье спросил, всё ли в порядке, и Пол сказал, что да. |
| He doesn't know anything, Paul! | Он ничего не знает, Пол! |
| Yet, Paul, she still seems to share your bed. | И все же, Пол, вы до сих пор спите вместе. |
| How was your day, Paul? | Как прошел твой день, Пол? |
| She's my white whale, Paul! | Она мой Моби Дик, Пол! |
| Are you in my power, Paul? | Ты в моей власти, Пол? |
| Always be my friend, Paul. Always make that chicken noise. | Всегда будь моим другом, Пол, и всегда так кудахтай. |
| Paul Burke and Eric Shaw were partners in a catering company we now think was used to case expensive homes in the Hollywood Hills. | Пол Берк и Эрик Шо были партнерами в компании питания, которая, как мы сейчас понимаем, использовалась для нахождения богатых домов на Голливудских холмах. |
| Paul, don't worry about the Carlsberg, | Пол, не волнуйся насчёт "Карслберг". |
| Paul, thank you for coming, | Пол, спасибо, что пришёл. |
| Maybe you could help us, Paul, | Ты мог бы помочь нам, Пол. |
| You are a good man, Paul Rusesabagina, | Ты - хороший человек, Пол Русесабагина. |
| Paul, that side of town has been | Пол, та часть города была уничтожена в боях. |
| Paul, how's my favorite customer in all of Tribeca? | Пол! Как дела у моего любимого покупателя во всей Трибеке? |
| If you want to be brutally honest, we just don't want Paul back in our lives. | Если уж быть до конца честными, мы просто не хотим, чтобы Пол снова появился в нашей жизни. |
| Does Brandon know that Paul's his father? | Брендон знает, что Пол - его отец? |
| After Brandon was born, we tried to bring Paul into his life, but he was too busy... always on the road. | Когда родился Брендон, мы хотели, чтобы Пол участвовал в его жизни, но он был слишком занят... всегда в пути. |
| Paul's my client, and, unfortunately, I can't talk about it. | Пол - мой клиент, и, к сожалению, я не могу об этом сказать. |
| Do you know where Paul Young is? | Вы знаете, где Пол Янг? |
| Anyway, I'm Paul Newman or anything. | Я понимаю, я не Пол Ньюман. |
| But Paul said the fault was always with the abuser. | Но Пол сказал, что вина всегда лежит на насильнике, |
| Get an account in your own words of what happened the day after Paul Spector called here to see Liz. | Чтобы Вы нам рассказали, что произошло на следующий день после того, как Пол Спектор приходил сюда к Лиз. |
| Paul McCartney didn't buy an apartment here in 2008. | что Пол МакКартни не приобрёл здесь квартиру в 2008 году. |
| Have you ever heard Paul play the piano? | Вы когда-нибудь слышали, как Пол играет на рояле? |
| See, Paul, please please don't compare my relationship with Malini to Arun and Julia. | Слушайте, Пол, прошу вас, прошу, не сравнивайте мои отношения с Малини, с отношениями Аруна и Джулии. |