That Olivier guy, he asked if anything was wrong, and Paul said no. |
Да? Этот Оливье спросил, всё ли в порядке, и Пол сказал, что да. |
He doesn't know anything, Paul! |
Он ничего не знает, Пол! |
Yet, Paul, she still seems to share your bed. |
И все же, Пол, вы до сих пор спите вместе. |
How was your day, Paul? |
Как прошел твой день, Пол? |
She's my white whale, Paul! |
Она мой Моби Дик, Пол! |
Are you in my power, Paul? |
Ты в моей власти, Пол? |
Always be my friend, Paul. Always make that chicken noise. |
Всегда будь моим другом, Пол, и всегда так кудахтай. |
Paul Burke and Eric Shaw were partners in a catering company we now think was used to case expensive homes in the Hollywood Hills. |
Пол Берк и Эрик Шо были партнерами в компании питания, которая, как мы сейчас понимаем, использовалась для нахождения богатых домов на Голливудских холмах. |
Paul, don't worry about the Carlsberg, |
Пол, не волнуйся насчёт "Карслберг". |
Paul, thank you for coming, |
Пол, спасибо, что пришёл. |
Maybe you could help us, Paul, |
Ты мог бы помочь нам, Пол. |
You are a good man, Paul Rusesabagina, |
Ты - хороший человек, Пол Русесабагина. |
Paul, that side of town has been |
Пол, та часть города была уничтожена в боях. |
Paul, how's my favorite customer in all of Tribeca? |
Пол! Как дела у моего любимого покупателя во всей Трибеке? |
If you want to be brutally honest, we just don't want Paul back in our lives. |
Если уж быть до конца честными, мы просто не хотим, чтобы Пол снова появился в нашей жизни. |
Does Brandon know that Paul's his father? |
Брендон знает, что Пол - его отец? |
After Brandon was born, we tried to bring Paul into his life, but he was too busy... always on the road. |
Когда родился Брендон, мы хотели, чтобы Пол участвовал в его жизни, но он был слишком занят... всегда в пути. |
Paul's my client, and, unfortunately, I can't talk about it. |
Пол - мой клиент, и, к сожалению, я не могу об этом сказать. |
Do you know where Paul Young is? |
Вы знаете, где Пол Янг? |
Anyway, I'm Paul Newman or anything. |
Я понимаю, я не Пол Ньюман. |
But Paul said the fault was always with the abuser. |
Но Пол сказал, что вина всегда лежит на насильнике, |
Get an account in your own words of what happened the day after Paul Spector called here to see Liz. |
Чтобы Вы нам рассказали, что произошло на следующий день после того, как Пол Спектор приходил сюда к Лиз. |
Paul McCartney didn't buy an apartment here in 2008. |
что Пол МакКартни не приобрёл здесь квартиру в 2008 году. |
Have you ever heard Paul play the piano? |
Вы когда-нибудь слышали, как Пол играет на рояле? |
See, Paul, please please don't compare my relationship with Malini to Arun and Julia. |
Слушайте, Пол, прошу вас, прошу, не сравнивайте мои отношения с Малини, с отношениями Аруна и Джулии. |