| Well - I mean, I really think Paul should do it. | Вообще-то, я думаю, это должен сделать Пол. |
| We both love him, Paul. | Мы оба его любим, Пол. |
| Dear Paul, I woke up this morning and wrote your name in the sand. | Дорогой Пол, сегодня я проснулась и написала твоё имя на песке. |
| The only folk singers I know is Peter, Paul and Mary. | Единственные фолк-исполнители, кого я знаю, это "Питер, Пол энд Мэри". |
| Peter, Paul and Mary are not real folk singers. | "Питер, Пол энд Мэри" на самом деле не фолк-исполнители. |
| I called all the moms to assure them that Paul would not be making an appearance. | Я позвонила мамам, чтобы сказать им что Пол не прийдет. |
| Paul will also ride a Tuvan horse, yes, definitely. | Пол ещё покатается на лошади, это точно. |
| And he knew Paul was nervous. | Он знал, что Пол очень нервничает. |
| Paul, they want you to sing again. | Пол, они хотят, чтобы ты ещё спел. |
| Paul lost some of his medication. | Пол потерял некоторые из своих лекарств. |
| Paul is a wise and extraordinary man. | Пол - необычный и мудрый человек. |
| Paul, my friend, now, a very significant moment has arrived. | Пол, друг мой, вот сейчас наступил такой момент, очень важный. |
| And, historically, short people are sneaky backstabbers, like Napoleon or Paul Shaffer. | И исторически сложилось, что карлики - хитрожопые предатели, как Наполеон или Пол Шаффер. |
| British Paul holds first, Dino is still in second, | Британец Пол на первом месте, Дино всё ещё на втором, |
| Your mum knows more tricks than Paul Daniels! | Твоя мама знает больше фишек, чем Пол Дэниелс! |
| Paul, Remy tells me you need a waste treatment plant. | Пол, Реми сказал мне, что вам нужен завод по очистке сточных вод. |
| You do not think I harmed her, Paul? | Пол, вы действительно думаете, что я причинил ей вред? |
| Even though Paul Doyle was a gentleman? | Даже при том, что Пол Дойль был джентльмен? |
| Did Paul know that Barrow was annoying you? | А Пол знал, что Барроу приставал к вам? |
| What you told me, Paul. | То же, что и мне, Пол. |
| accommodating the overflow crowd which included Paul Pena. | Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена. |
| Paul Anka's never spent the whole night alone before. | Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один. |
| Paul Stamets on 6 ways mushrooms can save theworld | Пол Штамец - 6 способов, которыми грибы могут спастимир. |
| You sure that's not your cologne, Paul? | Ты уверен, что это не твой одеколон, Пол? |
| Did Paul tell you I retired? | Пол говорил тебе, что я ушла в отставку? |