| Paul, I do think we should talk about it. | Пол. Я считаю, что это стоит обсудить. |
| Mrs. McKee said Paul's been mean to you. | Миссис МакКи сказал, что Пол тебя обижает. |
| Paul, Beth and I changed our minds. | Пол, мы с Бет передумали. |
| They can't get rid of me, Paul. | Они не смогут от меня избавиться, Пол. |
| Paul, I know where she was living. | Пол, я знаю, где она жила. |
| With all due respect, Paul, don't flatter yourself. | При всем уважении, Пол, не льстите себе. |
| Listen, Paul, I... I'm really so sorry about your father. | Послушай, Пол, я очень сожалею о твоем отце. |
| No, Paul's a friend. | Простите. Нет, Пол - друг. |
| I don't think you'll be alone for long, Paul. | Я не думаю, что ты долго будешь один, Пол. |
| I meant you owe me a child, Paul. | Я имела в виду, что вы задолжали мне ребенка, Пол. |
| You belong in the implosion group, Paul. | Твоё место в группе имплозии, Пол. |
| Alex Dupré, this is my father, Paul Norris. | Алекс Дюпре, это мой отец, Пол Норрис. |
| Paul thought Cass had started seeing Tyler. | Пол думал, что Кэсс видится с Тайлером. |
| Paul rode with me to the E.R. | Пол поехал со мной в больницу. |
| Or, as Paul would say, she brought us home. | Или, как сказал бы Пол, она привела нас домой. |
| It's what Paul would have wanted. | Это то, что Пол хотел бы. |
| George Washington. Benjamin Franklin. Paul Revere. | Джордж Вашингтон, Бенджамин Франклин, Пол Ревер. |
| We work with them, Paul. | Мы работаем с ними, Пол. |
| Mr. Paul, the junkman, the fence. | Мистер Пол, старьевщик, скупщик краденого. |
| She found a home for Jared, but Paul was sickly. | Она нашла дом для Джареда, но Пол был болезненным. |
| No stories about high school Paul is in most of those... | Никаких историй о старшей школе, Пол во многих из них... |
| Reverend Paul says I'm anointed. | Преподобный Пол сказал, что я помазанный. |
| We've got Hannah's husband, Paul Watkins, down the corridor. | Муж Ханны, Пол Уоткинс, ниже по коридору. |
| Yet Paul couldn't remember a single band that played that year. | Хотя Пол не может вспомнить ни одной группы, игравшей в том году. |
| Less than five minutes' walk from Madeline Taylor's surgery, where Paul was registered as a patient. | Меньше чем в пяти минутах ходьбы от кабинета Мэделайн Тейлор, где Пол был зарегистрирован как пациент. |