Now, either someone is covering for the reverend, or Paul Johnson and his lawyer don't want us to see - that his dealer entered the room. |
Либо кто-то покрывает преподобного, либо Пол с адвокатом не хотят, чтобы мы увидели, как в комнату входит дилер. |
And it looks like Paul was sleeping until... you see that spike there? |
Похоже, Пол спал... Видите этот всплеск? |
As Paul Streeten has pointed out, there is a globalization that can come "from above" in the form of multinational firms, international capital flows and world markets. |
Как указывал Пол Стритен, глобализация может исходить "сверху" в обличье многонациональных компаний, потоков международного капитала и мировых рынков16. |
The civil society of Sierra Leone and the Commission for the Consolidation of Peace, headed by Johnny Paul Koroma, have also been engaged in exploring ways to restart the peace process. |
Гражданское общество Сьерра-Леоне и Комиссия по укреплению мира, которую возглавляет Джонни Пол Корома, также привлечены к поиску путей возобновления мирного процесса. |
Paul, can I talk to you for a second? |
Пол, можно тебя на минутку? |
Paul, would you be a dear and go and get Roger? |
Пол, будь добр, сходи за Роджером. |
Mr. Paul Newman outlined the status of the 2014 assessment of the Scientific Assessment Panel and summarized the topics that would be addressed therein. |
Г-н Пол Ньюман кратко изложил положение дел с проведением оценки 2014 года Группой по научной оценке и сделал резюме вопросов, которые будут в ней рассмотрены. |
Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. |
Сопредседатель Группы по оценке экологических последствий (ГОЭП) г-н Найджел Пол сделал общий обзор достигнутого прогресса в том, что касается доклада ГОЭП 2014 года. |
The Deputy Executive Secretary of the Ozone Secretariat, Mr. Paul Horwitz, has resigned from his position, and Ms. Megumi Seki has been selected to fill the post on an interim basis. |
Заместитель Исполнительного секретаря секретариата по озону г-н Пол Хорвиц вышел в отставку со своего поста, и для замещения этой должности на временной основе была избрана г-жа Мегуми Секи. |
Nigel Paul presented an update on the status of the 2014 assessment of the Environmental Effects Assessment Panel and outlined the topics that it would cover. |
Найджел Пол представил последнюю информацию о положении дел с оценкой Группы по оценке экологических последствий 2014 года и резюмировал темы, которые будут в ней рассматриваться. |
The heads of regional teams are: Africa, Paul Lam Shang Leen; Asia and the Pacific, Lowell Goddard; Europe, Mari Amos; and Latin America, Judith Salgado Alvarez. |
Руководителями региональных групп являются: Африка - Пол Лам Шан Линь; Азия и Тихий океан - Лоуэлл годдард; Европа - Мари Амос; и Латинская Америка - Худит Салгадо Алварес. |
Mr. Paul Ashford then presented a similar series of slides for the foam sector, indicating that hydrocarbons remain the major low-GWP blowing agent across the industry. |
Далее г-н Пол Эшфорд представил аналогичный набор слайдов по сектору пеноматериалов, в которых указывалось, что углеводороды остаются основным пенообразующим агентом с низким ПГП для этой отрасли. |
Mr. Paul De Civita and Mr. Peter Padbury (Policy Horizons Canada) |
г-н Пол Де Сивита и г-н Питер Пэдбери (программа «Горизонты политики Канады») |
The Minister of Arts and Culture, Paul Mashatile, told the gathering that the Government sees geographical naming as "a process that seeks to contribute towards building an inclusive society, rooted in the principles of equality, freedom and dignity for all". |
Министр искусства и культуры Пол Машатил сообщил собравшимся, что правительство считает присвоение географических названий «процессом, призванным содействовать созданию инклюзивного общества, основанного на принципах равенства, свободы и всеобщего уважения». |
Paul Cheung, Director of the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, made an opening statement summarizing the recent accomplishments and highlights of the Group of Experts. |
На открытии сессии Пол Чёнг, директор Статистического отдела Департамента по экономическим и социальным вопросам, выступил со вступительным заявлением, в котором вкратце осветил последние достижения и основные моменты в работе Группы экспертов. |
Questions were posed by Mr. Paul Cheng, Director of Statistics Division, DESA, and the representatives of Australia, China, Bangladesh and Brunei Darussalam, to which Mr. Kwon responded. |
Г-н Пол Чэн, директор Статистического отдела ДЭСВ, и представители Австралии, Китая, Бангладеш и Брунея-Даруссалама выступили с вопросами и замечаниями, на которые г-н Гвон дал ответ. |
Mr. Paul Hurks, Director, International Accountancy Education and Development, Royal Netherlands Institute for Registered Accountants |
Г-н Пол Харкс, директор Отдела образования и повышения квалификации международных бухгалтеров, Королевский нидерландский институт зарегистрированных бухгалтеров |
Paul, where are you going? |
ГРЭМ: Пол, ты куда? |
And Paul was doing his, "I'm a good boy, good education" bit, you know. |
А Пол был такой, типа: "Я хороший мальчик, образованный", Знаете, так почтенно... поздоровался и... пожал мне руку. |
Selena: Paul, are you sure your brother is the only one that was wounded? |
Пол, вы уверены, что ваш брат - единственный пострадавший? |
Okay. Paul, why don't you take Mrs. Edwards in to see Ethan? |
Хорошо, Пол, почему бы тебе не проводить миссис Эдвардс к Итану? |
"thank you, Paul, for your awesome plan." |
"спасибо, Пол, за твой потрясающий план." |
Paul warned you, prepared you, probably, and rigged that box for you. |
Пол предупреждал тебя, готовил тебя, и, наверное, собрал эту коробку для тебя. |
And Paul is nice and I'm... well... not. |
И Пол милый, а я... нет. |
Listen, Gerald's a choreographer, Paul's an understudy, |
Слушай, Джеральд - хореограф, Пол - дублер, |