Примеры в контексте "Paul - Пол"

Примеры: Paul - Пол
Hannah and Paul knew he'd go to prison, so they decided to disappear together. Ханна и Пол знали, что он попадет в тюрьму, так что решили сбежать вместе.
Paul believed that there could've been mistakes in her treatment. Пол убежден, что вы допустили ошибки при ее лечении.
Hannah and Paul say they never collected it. Ханна и Пол говорят, что не забирали их.
Paul Watkins says that he kidnapped Hannah Taylor, demanded a ransom, but didn't collect it. Пол Уоткинс заявляет, что похитил Ханну Тейлор, потребовал выкуп, но не забирал его.
And now Paul and Madame de Bursac. Теперь Пол и мадам Де Брусак.
It's not the Paul I remember. Это не тот Пол, которого я помню.
Think what that money could mean to us, Paul. Подумай, что эти деньги нам дадут, Пол.
You know what I think, Paul. Знаешь, что я думаю, Пол.
I don't know if I'm able to talk today, Paul. Я не знаю, способна ли я разговаривать сегодня, Пол.
No, Paul, you can order in. Нет, Пол, закажи себе что-нибудь.
I highly recommend you pick up a pair, Paul. Я очень рекомендую вам, Пол, выбрать себе пару.
Paul's a guy's name. Это же мужское имя, Пол.
I thought you were good, Paul. Я думала ты хороший человек, Пол.
We're put on this earth to help people, Paul. Мы живём на земле, чтобы помогать людям, Пол.
Paul, you're dripping with perspiration. Пол. Ты буквально весь покрылся потом.
Paul, my little ceramic penguin in the study always faces due south. Пол. Мой маленький керамический пингвинчик на столе всегда смотрел мордочкой на юг.
But you see, Paul, it's all okay. Но, Пол, теперь у меня всё хорошо.
Justice works in strange ways, Paul. Правосудие порой сложно понять, Пол.
Paul, there seems to be some psychological deficit in play here. Пол, тут, похоже, дело в какой-то психологической неполноценности.
I'm sure Paul told you that. Думаю, Пол уже говорил вам.
I'm coming directly to you... because I don't care what Paul Lewiston wants. Я сразу иду к тебе, потому что мне плевать, чего хочет Пол Льюистон.
As a crime reporter, Paul would see firsthand how lawlessness would ravage a community. Как криминальный репортёр, Пол воочию мог убедиться, как от беззакония страдает население.
And how Faris found out that Lone Vengeance was actually Paul. И вот... как Фэрис догадался, что Пол и есть Одинокий Мститель.
Paul Whittaker just maxed out his ATM at 71st and 7th. Пол Уитакер снял все свои деньги в банкомате на углу 71 и Седьмой.
We're searching your apartment, Paul. Мы обыскали твою квартиру, Пол.