Hannah and Paul knew he'd go to prison, so they decided to disappear together. |
Ханна и Пол знали, что он попадет в тюрьму, так что решили сбежать вместе. |
Paul believed that there could've been mistakes in her treatment. |
Пол убежден, что вы допустили ошибки при ее лечении. |
Hannah and Paul say they never collected it. |
Ханна и Пол говорят, что не забирали их. |
Paul Watkins says that he kidnapped Hannah Taylor, demanded a ransom, but didn't collect it. |
Пол Уоткинс заявляет, что похитил Ханну Тейлор, потребовал выкуп, но не забирал его. |
And now Paul and Madame de Bursac. |
Теперь Пол и мадам Де Брусак. |
It's not the Paul I remember. |
Это не тот Пол, которого я помню. |
Think what that money could mean to us, Paul. |
Подумай, что эти деньги нам дадут, Пол. |
You know what I think, Paul. |
Знаешь, что я думаю, Пол. |
I don't know if I'm able to talk today, Paul. |
Я не знаю, способна ли я разговаривать сегодня, Пол. |
No, Paul, you can order in. |
Нет, Пол, закажи себе что-нибудь. |
I highly recommend you pick up a pair, Paul. |
Я очень рекомендую вам, Пол, выбрать себе пару. |
Paul's a guy's name. |
Это же мужское имя, Пол. |
I thought you were good, Paul. |
Я думала ты хороший человек, Пол. |
We're put on this earth to help people, Paul. |
Мы живём на земле, чтобы помогать людям, Пол. |
Paul, you're dripping with perspiration. |
Пол. Ты буквально весь покрылся потом. |
Paul, my little ceramic penguin in the study always faces due south. |
Пол. Мой маленький керамический пингвинчик на столе всегда смотрел мордочкой на юг. |
But you see, Paul, it's all okay. |
Но, Пол, теперь у меня всё хорошо. |
Justice works in strange ways, Paul. |
Правосудие порой сложно понять, Пол. |
Paul, there seems to be some psychological deficit in play here. |
Пол, тут, похоже, дело в какой-то психологической неполноценности. |
I'm sure Paul told you that. |
Думаю, Пол уже говорил вам. |
I'm coming directly to you... because I don't care what Paul Lewiston wants. |
Я сразу иду к тебе, потому что мне плевать, чего хочет Пол Льюистон. |
As a crime reporter, Paul would see firsthand how lawlessness would ravage a community. |
Как криминальный репортёр, Пол воочию мог убедиться, как от беззакония страдает население. |
And how Faris found out that Lone Vengeance was actually Paul. |
И вот... как Фэрис догадался, что Пол и есть Одинокий Мститель. |
Paul Whittaker just maxed out his ATM at 71st and 7th. |
Пол Уитакер снял все свои деньги в банкомате на углу 71 и Седьмой. |
We're searching your apartment, Paul. |
Мы обыскали твою квартиру, Пол. |