| Did you ever believe Rudy and Paul's story that they were cousins? | Вы когда-нибудь верили в историю о том, что Руди и Пол кузены? |
| But after Paul went away, I realized that I had my daughters and they had me and that we were strong together. | Но после того, как Пол ушел, я яснее себе представила, что у меня есть дочери, а у них есть я и вместе мы сильнее. |
| PAUL, EVELYN, I THINK THAT'S ENOUGH FOR TONIGHT. | Пол, Эвелин, думаю, что на сегодня хватит. |
| Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me. | Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я. |
| I was past it when I didn't know about it, Paul. | Я бы пережила, если бы не знала об этом, Пол. |
| This is Paul, my favourite brother, which you'll understand when you meet Ewan! | Это Пол, мой любимый брат, ты поймёшь почему, когда встретишься с Юэном! |
| Sit down, Paul, sit down. | Да сядь уже, Пол, сядь. |
| I got here late last night, and Paul, well - | Я приехал поздно ночью, а Пол, ну... |
| I kind of... I kind of can't breathe, Paul. | Я будто... будто дышать не могу, Пол. |
| Drew: Paul, what do you have? | Пол, что у нас тут? |
| How many clone notches in your belt now, Paul, 3? | Сколько ты уже оприходовал клонов, Пол, а? Три? |
| No travel alerts, no digital trail, Paul's disappeared? | Он не брал билет, никаких следов, Пол исчез? |
| You know, I have absolutely no idea who this gentleman is, but I do know he is not Paul Vincent. | Знаете, я понятия не имею, кто этот джентльмен, но я точно знаю, что он не Пол Винсент. |
| "Paul Jenks is not what he seems." | "Пол Дженкс не тот, кем кажется." |
| Eventually, though, Paul thinks that she just figured that he was never going to survive. | В итоге, Пол подумал, что она просто решила, что он не сможет выжить. |
| Paul Debevec: So, if we break that down into layers, here's that diffuse component we saw in the first slide. | Пол Дебевек: Итак, если мы разобьём это на слои, вот тот рассеянный компонент, который мы видели на первом слайде. |
| That night, Paul gave his son something to calm his nerves, and the next day, Gabrielle calmed her own nerves by giving something to her new best friend. | Той ночью Пол дал своему сыну кое-что для успокоения нервов, и на следующий день Габриель успокаивала свои собственные нервы, отдавая кое-что своей новой лучшей подруге. |
| Sam McCord, the Paul Bunyan of the pole-climbers! | Сэм МакКорд - Пол Буньян в лазанье по шесту! |
| Paul, would you mind riding in the other car? | Пол, вы не могли бы пересесть в другую машину? |
| So what is it, Paul? | Ну так что же, Пол? |
| So why did Paul just tell us about that other couple then? | Так почему же тогда Пол рассказал о той паре? |
| Paul, you said that it was Kate's suggestion, but you're going along with it. | Пол, ты сказал, что это было предложением Кейт, но ты соглашаешься с ним. |
| Paul, do you feel that you need a witness to verify your love for Kate? | Пол, ты чувствуешь что тебе нужны свидетели, чтобы заверить твою любовь к Кейт? |
| Paul, do you really think Kate and I need an interpreter? | Пол, ты думаешь, что Кейт нуждается в переводчике? |
| I'm not asking you to decide, Paul. I can decide. | Я не прошу, чтобы вы решали, Пол. |