Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Собственный

Примеры в контексте "Own - Собственный"

Примеры: Own - Собственный
I have my own answer to that question, which comes from agreat artist of the 19th century, Anton Chekhov, who said, "Manwill become better when you show him what he is like." У меня есть мой собственный ответ на этот вопрос, которыйнавеян великим художником 19-го века Антоном Чеховым, которыйсказал: «Тогда человеку станет лучше, когда вы покажете ему, каковон есть.»
The World of Warcraft Fan Site Kit is a package of materials designed to assist in the creation of your own World of Warcraft Fan Site. это комплект материалов на русском языке, с помощью которых вы сможете создать собственный сайт, посвященный World of Warcraft.
With Wialon you can start your own tracking business and render services to large motor car parks as well as small companies. Nowadays, satellite monitoring system based on Wialon platform is the choice made by over a hundred GPS tracking providers worldwide. Вместе с Wialon вы сможете организовать свой собственный сервис ГЛОНАСС или GPS мониторинга, продавать GPS или ГЛОНАСС оборудование и оказывать услуги мониторинга, как крупным автопаркам, так и небольшим компаниям.
A library connects us with the insights and knowledge of the greatest minds and the best teachers drawn from the whole planet and from all our history to instruct us without tiring and to inspire us to make our own contributions to the collective knowledge of the human species. Библиотеки несут нам знания величайших умов и лучших учителей, полученные со всей планеты, знания о всей нашей истории, которые неустанно наставляют нас, которые вдохновляют нас внести собственный вклад в копилку общих знаний человеческого вида.
The operator provides operation of the main pipelines at the expense of own means or means from other sources, and also delivery of production to the consumer according to treaty on rendering of services in production transportation by the main pipelines. Оператор обеспечивает эксплуатацию магистральных трубопроводов за свой собственный счет, за счет иных источников, а также за счет поставки продукции потребителю в соответствии с договорами об оказании услуг транспортировки продукции по магистральным трубопроводам.
You're makers of food; you're makers of shelter; you'remakers of lots of different things, and partly what interests metoday is you're makers of your own world, and particularly the rolethat technology has in your life. Вы создатели еды, создатели жилья, вы создатели множестваразличных вещей. И вот что интересно мне сегодня - то, как высоздаете ваш собственный мир, и, в частности, какую роль играюттехнологии в вашей жизни.
We have added the ability to insert your own custom PHP code that will be executed each time a surfer hits any of the store pages. To make it executable, please remove a'.sample' suffix off the file custom.inc.php.sample stored in the root dir of your store. Так как скрипты наших шопов закрыты Zend-ом, и постоянно обновляются в автоматическом режиме (в ходе работы системы Updater), мы добавили возможность использовать ваш собственный PHP-код в наших шопах, например для трекинга или ГЕО-таргетинга (скрипты и базу ГЕО-таргетинга выдаем по запросу).
Do you see items in our catalog that are perfect to add to your line of products? Do you need a business of your own, retailing our products? Просмотрите наш каталог - не найдете ли Вы там продукты, которые Вам захочется добавить в перечень своих товаров? В Хотите начать собственный бизнес и получать прибыль, торгуя нашими товарами?
Join the fantasy life of "Fly For Fun" and get your share of adventures, treasures, experience, even your own house or, just maybe, your long lost second half! Окунись в сказочную жизнь Fly For Fun и получи приключения, сокровища, опыт, даже собственный дом и - может быть - свою половинку!
So you can make your own "friends and family" plan - just have all your friends and family all over the world sign up and call each other all you want for free! Вы можете настроить собственный тарифный план "Друзья и Семья", подключив к сети TelphinUSA ваших друзей по всему миру, с которыми сможете общаться совершенно бесплатно.
You can view your list of ComAgent "buddies" and each one's online status (online, away, offline), start a conversation with any one or group of them, set your own online status, and view past conversations in a history folder. Вы можете просматривать ваш список «приятелей» ComAgent и признак присутствия каждого из них (в сети, отошёл, выключен), начать разговор с любым из них или с группой, установить собственный признак присутствия и просмотреть прошедшие разговоры в папке истории.
But like I said, my journey wasn't just about the research, it was about finding my passion, and it was about making my own opportunities when I didn't even know what I was doing. Но как я уже сказала, для меня это было не просто научное исследование, это был поиск дела моей жизни, попытка найти мой собственный путь, ведь я сначала даже не представляла, что я делаю.
There are examples of how even remote countries (e.g. Australia or New Zealand) have became successful traders and there are examples of landlocked countries that have found their very own way out of their geographical "handicap". Существуют примеры того, как даже удаленные страны (например, Австралия и Новая Зеландия) стали успешно торговать, и есть примеры стран, не имеющих выхода к морю, которые нашли свой собственный путь из своего географического "тупика".
This alternative involves the authorization of arrest for the purpose of extradition by a judge of the requested State, who endorses a warrant issued by a foreign court or issues the requested State's own warrant on the basis of the foreign warrant. В таком случае разрешение на арест в целях последующей выдачи выписывает судья из запрашиваемого государства, который признает тем самым ордер на арест, полученный от иностранного суда, или выдает в запрашиваемом государстве собственный ордер на арест на основе иностранного ордера.
However, the Department's own website was intended to be a one-stop shop for information on all its activities, presented through an issue-based approach rather than focusing on the way the Department was organized. Однако собственный веб-сайт Департамента задуман как единая структура для информации обо всех видах его деятельности, предоставляемой методом постановки вопроса, вместо того чтобы сосредоточиться на том, каким образом организована структура Департамента.
"Own vehicle"... "Собственный автомобиль".
I understand and respect the importance you attach to your professional ethics, but, you see, in my profession, we have our own code, a code that compels me to break your arm if you don't answer my question. Я понимаю и уважаю Важность, которую вы придаете своей профессиональной этике. Но, как видите, в моей профессии есть собственный кодекс,
["Finding Freedom: 'By creating our own stories we learn to take the texts of our lives as seriously as we do 'official' narratives.' - Davis 2009, TEDx Women"] [«В поисках свободы»: «Создавая свой собственный взгляд на жизнь, мы учимся принимать её так же серьёзно, как мы делаем это, основываясь на представлениях других людей» - Дэвис 2009, TEDxWomen]
(b) Organization of municipal and regional knowledge fairs to spread awareness of research on the issue and to disseminate its findings, as well as systematizations of indigenous peoples' and indigenous women's own experiences; Ь) содействовать проведению муниципальных и региональных ярмарок по распространению информации, которые позволят определить и ускорить достижение результатов в области научных исследований по этой теме и систематизировать собственный опыт коренных народов и женщин из числа коренных народов;
Own practical experience and recommendations of firms-manufacturers allow to offer our clients a wide spectrum of services and technical decisions, giving to the customer a guarantee of high quality of the delivered equipment and performance of works on chief-installation. Собственный практический опыт и рекомендации фирм-производителей позволяют предлагать нашим клиентам широкий спектр услуг и технических решений, предоставляя заказчику гарантию высокого качества поставляемого оборудования и выполнения работ по шеф-монтажу.
ANY SUCH USE BY YOU IS ENTIRELY AT YOUR OWN RISK, AND YOU AGREE TO HOLD LICENSOR HARMLESS FROM ANY CLAIMS OR LOSSES RELATING TO SUCH UNAUTHORISED USE. ЛЮБОЕ ТАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВОДИТСЯ ВАМИ ЦЕЛИКОМ И ПОЛНОСТЬОЮ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК, И ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ОГРАДИТЬ ЛИЦЕНЗИАРА ОТ ПРЕТЕНЗИЙ И УБЫТКОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПОДОБНОМУ НЕПРАВОМОЧНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Our very own Criss Angel. Наш собственный Крисс Энджел (американский иллюзионист).
At least he wants me to make my own choices. он уважает мой собственный выбор.
You know, you're going to your own Juilliard. У тебя есть собственный Джульярд.
Seven's own neural pattern is destabilizing. Собственный нейро-образец Седьмой начинает разрушаться.