Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Собственный

Примеры в контексте "Own - Собственный"

Примеры: Own - Собственный
Taking your own advice. Принимая свой собственный совет.
I get to make my own choices. Придется сделать собственный выбор.
our city's very own scarlet speedster наши города собственный алый спидстер
I'm starting my own new business. Я открываю новый собственный бизнес.
Giving your own scent to a guy. Подарить свой собственный запах парню.
Well, so get your own house. Так заведи собственный дом.
We're making our own Halloween. Мы сделаем свой собственный Хеллоуин.
I have my own business. У меня собственный бизнес!
New office, my own office. Новый офис, мой собственный.
Your own personal safe house. Твой собственный безопасный дом.
They're delivering my own load. Они развозят мой собственный груз.
Nice to have your own. Чорошо иметь свой собственный.
Then our very own pastor! Затем - наш собственный пастор!
You have your own slaves... Что у тебя есть собственный рабы...
I got a little project of my own on the fire. У меня небольшой собственный проект.
But freedom means making your own choices. Но свобода предполагает собственный выбор.
Your own brother said this to you? Это вам сказал собственный брат?
It's at your own risk. Это на твой собственный риск.
My own son hates me. Собственный сын меня ненавидит.
I was going to do my own translation of Freud. Хотел сделать собственный перевод Фрейда.
My own voice is loud. Мой собственный голос громкий.
We're doing our own test. Мы сделаем собственный тест.
Welcome to Hogan's Alley, the FBI's very own small-town U.S.A. Добро пожаловать в Хоганс-Аллей, собственный американский городишка ФБР.
Which brings us to the Institute's own zen garden... Imported from Kyoto... Перед вами собственный сад Дзен, привезенный из Киото.
We were finally able to fight them off, but not before our own ship was damaged. Наконец мы смогли отбиться, но наш собственный корабль пострадал.