Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Собственный

Примеры в контексте "Own - Собственный"

Примеры: Own - Собственный
Let's invent our own secret language that only we understand, and then we can use it around people and no one will know what we'resaying. Давай придумаем собственный язык, чтобы никто нас не понимал, а потом будем разговаривать на людях, нас все равно никто не поймёт.
Our own practical experience as one of the few countries to have successfully prosecuted suspects in the A.Q. Khan network case highlighted the value of cooperation with international partners, and in particular the relevant multilateral institutions. Наш собственный практический опыт в качестве одной из немногих стран, успешно проведших судебный процесс над подозревавшимися в этом лицами - а я имею в виду дело о сети А.К. Хана - свидетельствует о ценности сотрудничества с международными партнерами и в частности с соответствующими многосторонними институтами.
FPIC should be sought sufficiently in advance of commencement or authorization of activities, taking into account indigenous peoples' own decision-making processes, in phases of assessment, planning, implementation, monitoring, evaluation and closure of a project. Получить добровольное, предварительное и осознанное согласие необходимо достаточно заблаговременно до выдачи разрешения на осуществление или до начала осуществления деятельности, принимая во внимание собственный процесс принятия решений коренных народов, на этапах оценки, планирования, реализации, контроля, экспертизы и закрытия проекта.
Our traffic-light style icons indicate, at-a-glance, whether a site can be trusted or not, and the scorecard provides you details behind the ratings and a place for you to write comments of your own. По значкам, похожим на сигналы светофора, вы мгновенно поймете, следует ли доверять тому или иному веб-сайту, а в оценочной карте вы сможете узнать подробнее о причинах такого рейтинга и разместить собственный комментарий.
But, in other news, domestic abuse enthusiast Paul Simon has released a new song inspired by a memoir written by Quahog's own Peter Griffin, who has been falsely imprisoned by his father-in-law in an African jail. Из других новостей: любитель домашнего насилия Пол Саймон выпустил новую песню, вдохновленную мемуарами жителя Куахога Питера Гриффина, Которого собственный тесть несправедливо посадил в африканскую тюрьму.
If you do not bring your own MTB helmet or if you do not have one we can supply you with a state of the art MET helmet free of charge. Если вы не берете с собой свой собственный шлем или если у вас его просто нет, мы бесплатно предоставим вам отличный МАТ шлем.
After amassing a series of mixtapes between 2010 and 2011, Future signed a major record label deal with Epic Records and Rocko's A1 Recordings, which helped launch Future's own label imprint, Freebandz. Выпустив серию умеренно успешных микстейпов в промежуток между 2010 и 2011 годами, Фьючер подписал мейджор-лейбл-контракт с Epic Records и A1 Recordingsruen американского рэпера - коллеги Рокоruen, который помог запустить собственный импринт-лейбл Фьючера, Freebandzruen.
Thus, one uses the mind of others no less than one uses one's own. Таким образом, он пользуется разумом других, что помогает не меньше, чем его собственный разум.
In 1568, Miguel López de Legazpi's own ship, the San Pablo (300 tons), was the first Manila galleon to be wrecked en route to Mexico. В 1568 году собственный корабль Мигеля Лопеса де Легаспи, «Сан-Пабло» (San Pablo, 300 тонн), стал первым кораблём, который потерпел крушение на пути между Манилой и Мексикой.
Nearly three decades later Streisand would reflect: The most important thing about that first contract - actually, the thing we held out for - was a unique clause giving me the right to choose my own material. На Just For the Record..., Стрейзанд рассказала: «Самой важной вещью в том первом контракте - фактически, вещь, которую мы требовали - было уникальное придаточное предложение, дающее мне право выбирать свой собственный материал.
Extensive scientific potential, own production of rare-earth magnets and modern material and technical basis allow us to design and produce various magnetic devices at the customer's request. Большой научный потенциал, собственный завод по производству РЗМ магнитов и современная материально-техническая база позволяют в сжатые сроки разрабатывать и изготавливать изделия на основе постоянных магнитов по требованию заказчиков.
An unprecedented amount of ECT was prescribed before it was pointed out that the flying man was none other than our own Fergus MacKinnon, hang gliding into town to buy our new mixer. Было прописано беспрецедентное количество сеансов электрошоковой терапии, пока не выяснилось, что летающим человеком был никто иной, как наш собственный Фергус МакКиннон, улетевший на дельтаплане в город, чтобы купить нам новый микшер.
My own five-point plan to achieve this goal begins with a call for the NPT Parties to pursue negotiations in good faith-as required by the treaty-on nuclear disarmament, either through a new convention or through a series of mutually reinforcing instruments backed by a credible system of verification. Мой собственный план из пяти пунктов для достижения этой цели начинается с призыва к участникам ДНЯО проводить переговоры добросовестно - как это требует договор - по ядерному разоружению посредством новых договоренностей или ряда обоюдно усиливающих инструментов, поддерживаемых правдоподобной системой контроля.
My own recent experience is perhaps "Eddie" in Los Angeles sent me an email asking if I wanted to serve on the advisory board to his new hedge fund. Мой собственный недавний опыт является возможно символическим. ampquot;Эддиampquot; в Лос-Анджелесе послал мне письмо по электронной почте с вопросом, не хотел бы я войти в состав консультативного совета его нового хеджевого фонда.
But I want to, though, explain how I came to design my own particular brand of comedy because I've been through so many different forms of it. Но, позвольте, я объясню, как я пришла к тому, чтобы создавать свой собственный тип комедии (сатиры) - я уже испробовала так много её вариантов.
It was, however, powered initially by Daihatsu's own 1.0-litre "FE" engine, which had already seen service in the previous Daihatsu model, the Compagno. Тем не менее, изначально он имел собственный 1-литровый «FE» двигатель, который уже стоял на предыдущей модели, в Compagno.
Cesi's own father forbade Cesi's association with the other three men, suspecting them of undermining his authority and trying to separate his son from family interests. Собственный отец Цези запретил Федерико Цези ассоциировать себя с другими тремя мужчинами-членами Академии, подозревая их, говоря что они своей деятельностью подрывают его авторитет и пытаются отстранить его сына от семейных интересов.
In 1975-1979 he worked as Pravda's own correspondent in Egypt and was also responsible for Sudan, Libya, Yemen, and Ethiopia. С 1975 по 1979 гг. - собственный корреспондент газеты «Правда» по Египту, Судану, Ливии, Йемену, Эфиопии.
In addition, it was difficult to differentiate between hire and reward and on own account. Кроме того, трудно провести различие между перевозками по найму и за вознаграждение и перевозками за собственный счет.
At a time when this Assembly is acting in unison in support of the Libyan people, it is shameful that one Member State, whose own reprehensible record speaks for itself, would manipulate this occasion to spread lies, foster fear and sow hate. В то время, когда Ассамблея действует в унисон, поддерживая ливийский народ, одному государству-члену, чей собственный предосудительный послужной список говорит сам за себя, стыдно пользоваться моментом для распространения лжи, страха и ненависти.
Each of us can build on our own experience and the experience of fellow countries in terms of what works and what does not. Для определения эффективности тех или иных решений каждая из стран может опираться на свой собственный опыт, а также опыт стран-партнеров.
Jardines de Montecala is a new option in Pueblo Montecala, which combines wonderful views from the terraces with the privilege of having your own garden and all the... Jardines de Montecala, Новая опция в Pueblo Montecala, прекрасные виды с террас, собственный сад, общие бассейны, парковки, парки и т.д. Просторные 2х-спальные апартаменты с 1 или 2 ванными.
Our team is ready to help you to start and conduct your own successful business in Ukraine! Вы стоите на пороге принятия решения создать собственный успешный бизнес? Команда Адвокатского объединения «СИЛА ЗАКОНА» поможет Вам сделать первые шаги!
The use of information on the site or materials linked from the site is at the user's own risk. Посетитель пользуется информацией с данного сайта, а также со страниц, ссылки на которые указаны на данном веб-сайте, на свой собственный риск.
It goes back to when the government had the idea that everyone in America deserves to own a house. Все это из-за того, что наше правительство вздумало, что все в Америке заслуживают того, чтобы иметь свой собственный дом.