Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Собственный

Примеры в контексте "Own - Собственный"

Примеры: Own - Собственный
Surrounded by coconut palms you will find your own Phuket paradise at Kamala Beach Hotel & Resort. На курорте Kamala Beach в окружении кокосовых пальм Вы найдёте свой собственный рай на Пхукете.
You receive your own small spaceship as your first payment. Вы получаете собственный небольшой космический корабль в качестве начальной платы.
I imagined my own route something like this too. Примерно таким представлял и я себе собственный маршрут.
This is program, which will allow You to build own business in internet and start to earn together with us. Это программа, которая позволит Вам построить свой собственный бизнес в интернете и начать зарабатывать вместе с нами.
To find its center is to find one's own. Найти его центр значит найти свой собственный.
How to choose your own set of desired information. Как выбрать свой собственный набор необходимой информации.
This plan also failed because De la Rúa's own Media Secretary refused to carry out his instructions. Этот план потерпел неудачу, поскольку собственный секретарь правительственных СМИ отказался выполнять полученные инструкции.
Since November, 01st, 2009 the airline will start online booking through own site. С 01 ноября 2009 года авиакомпания запустит онлайн бронирования через собственный сайт.
After completing a few circuits, you'll be able to mix and match the unlocked courses to form your own custom championship. После завершения нескольких параметров вы сможете смешивать и сопоставлять разблокированные курсы, чтобы сформировать свой собственный чемпионат.
Your own Minsk travel guide is ready. Теперь ваш собственный путеводитель по Минску готов к использованию!
Have a look on the most popular technical indicators of the Forex and learn how to build your own and adapted technical indicator. Обратитесь к наиболее популярным техническим индикаторам Форекс и узнайте, как построить ваш собственный и адаптированный технический индикатор.
We offer the unique technology that will allow you to look at your own logotype or trade mark in a new fashion. Мы предлагаем уникальную технологию, которая позволит Вам по-новому взглянуть на собственный логотип или товарный знак.
How to make your own forum (... Как сделать свой собственный форум (...
They can be sent out via e-mail or seamlessly embedded in your own Web site. Они могут быть отправлены по электронной почте или интегрированны в ваш собственный веб-сайт.
The group's look had been heavily influenced by Mizell's own personal style. На внешний вид группы сильно повлиял собственный стиль Майзелла.
In November 1288, Abu Yaqub's own son Abu Amir, hatched a conspiracy to depose him. В ноябре 1288 года собственный сын Абу Якуба Абу Табит сформировал заговор, чтобы сместить отца.
I didn't think I'd be getting my own stand-alone film. Я не думал, что я получу свой собственный фильм.
Participants find opportunity to estimate own decision-making style and increase repertory of techniques in operation during the training. В ходе курса участники получат возможность оценить собственный стиль принятия решений и расширить репертуар применяемых методов.
However, you can have your own house designed and passed by regulators. Но все-таки, у Вас может быть собственный дизайн дома, одобренный регуляторами.
Later I founded my own record label so as to be completely independent. Позже я основал собственный лейбл, чтобы быть полностью независимым.
It's easy to create and edit your own multimedia playlist with GOM Player. Это очень просто - создать и изменить свой собственный мультимедиа плейлист с GOM Player.
After crisscrossing the world for free, finally I feel the need to have your own domain address. После пересекающих мира бесплатно, наконец, я чувствую, что нужно иметь свой собственный адрес домена.
Apartments have a separate entrance and own terrace with a view to the sea. Апартаменты имеют отдельный вход и собственный балкон с видом на море.
We have our own customs warehouse on the A12 in Duiven for storage and transhipment purposes. У нас есть свой собственный таможенный склад на автомагистрали A12 в г. Даювен для хранения и перевалки грузов.
I have a Photoshop template that you are in a very easy way you can make your own background. У меня есть Photoshop шаблон, который вы находитесь в очень простым способом вы можете сделать ваш собственный фон.