Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Собственный

Примеры в контексте "Own - Собственный"

Примеры: Own - Собственный
Our own lann Robinson got all the answers on Newsted's new ventures and the current state of his relationship with Metallica. ULRICH: Наш собственный корреспондент получил все ответы на вопросы обо всех новых начинаниях Ньюстеда, и текущем этапе его взаимоотношений с группой Металлика.
Fifteen years earlier, I was a science journalist who people just laughed at when I said, "I really would like to start my own computer magazine." 15 лет до того, я был научным журналистом, над котором все надсмехались, когда я говорил, "Я действительно хочу основать свой собственный компьютерный журнал".
If it was impossible to get the policeman out of one's head by overthrowing the state instead one should find a way of getting inside one's own mind and remove the controls implanted there by the state and the corporations. Если было невозможно убрать полицейского из головы человека ниспровержением государства, то вместо этого человек должен найти способ как получить внутри себя собственный ум и убрать элементы(рычаги) управления внедрённые в его ум государством и корпорациями.
The sooner you will have your own website, the better your chances will get, if you do not plan to phase out your business. Если вы не планируете сворачивать ваш бизнес, то чем быстрее вы будете иметь собственный веб-сайт, тем быстрее ваши возможности будут существенно улучшены.
You can have multiple sound font configurations installed, and you can place your own in/usr/share/timidity/. Вы можете установить несколько банков звуков, а также можете разместить собственный банк звуков в каталог/usr/share/timidity/.
However, when the account in question was discovered and its music was reuploaded to platforms like YouTube, he felt he had no control over his "own image or identity" and decided to continue his music career under his original stage name. Однако, когда рассматриваемая учетная запись была обнаружена, и ее музыка была перегружена на такие платформы, как YouTube, он чувствовал, что не контролирует свой «собственный образ» и решил продолжить свою музыкальную карьеру под своим оригинальным сценическим именем.
Production was moved from the Audi plant in Neckarsulm (where the 924 and 944 had been manufactured under contract to Porsche), to Porsche's own factory in Zuffenhausen. Производство модели было переведено с заводов Audi в Неккарзульме (традиционное место сборки 924й и 944й моделей, по контракту с Porsche) на собственный завод Porsche в Штутгарт, район Цуффенгаузен.
Create your own Dima Bilan Club if your city or country is NOT in the list! Создайте свой собственный клуб друзей Димы Билана, если вы НЕ нашли свой город или страну в списке.
Our own wine cellar offers a wide selection of French wines from Burgundy, Bordeaux, Cotes du Rhone, Provence, Alsace, Loire valley as well as the best wines from Moravia, especially from the guru of the Moravia vineyards Mr. Miloš Michlovský. Собственный винный погреб предлагает самый широкий выбор французских вин из областей Бургундии, Бордо, Коте ду Роан, Прованса, Эльзаса, долины Лойры, самое лучшее из моравской продукции, прежде всего от гуру моравского виноделия Милоше Михловского.
An absolute highlight, a first in the Zillertal valley - your own personal ski video. Циллерталь-Арена» предлагает гостям новое и необычное развлечение - skiMovie. Ваш собственный видеоролик!
Manowar's next studio album, The Lord of Steel, was released worldwide on June 16, 2012 exclusively on iTunes and on the band's own online store. Мемориал Скотту на Facebook Новый студийный альбом группы The Lord Of Steel впервые увидел свет во всем мире 16 июня 2012 года эксклюзивно через iTunes и через собственный Интернет-магазин группы The Kingdom Of Steel.
We have our own mould-manufacturing department and an-in house design team, and we can easily introduce new packages, designed by us or by our customers, to our production. У нас есть собственный цех по производству форм и конструкторское бюро, что позволяет нам в короткое время ввести в производство новые образцы упаковок по собственным проектам или по проектам заказчиков.
In the company's headquarters, which is located in Kutna Hora, there is our own developing centre (that makes us different from our competition), business and service department, and also our logistic centre. В резиденции фирмы, которая находится в г. Кутна Гора, располагается наш собственный центр разработки (который является нашим большим конкурентным преимуществом), коммерческое и сервисное бюро и также центр логистики. В Праге 10 (кв.
«Your enemies are not Austrian and German soldiers who've been deceived like we, but your own czar...» "Враги ваши - не австрийские и немецкие солдаты, обманутые так же, как и мы, а собственный царь".
They dance to Son Dam Bi's dance on TV, but you can't even call it Son Dam Bi's dance - it becomes the kids' own dance. Они танцуют под клипы поп-звёзд, придумывают свой собственный танец и поют, а все вокруг должны это слушать.
Ever since you told us you wanted to become a singer... and you joined the Trotsk... the socialistic youth... we knew you would go your own way. Когда сообщила, что решила стать певицей, и что ты вступила в троцк в "Молодые Социалисты", мы уже знали, что ты всегда выбираешь свой собственный путь.
Hard News is partnering with the London Media Show so that you will be able to use your smartphones to create your own news broadcasting channels! "Хард ньюс" в партнерстве с лондонской медиавыставкой дает вам шанс использовать ваши смартфоны, чтобы создать свой собственный новостной канал!
Our own experience with micro-credit programmes along the model of the Grameen Bank has demonstrated their viability as an effective tool for poverty eradication, and for achieving other goals of socio-economic progress and the empowerment of women and other disadvantaged groups. Наш собственный опыт осуществления программ в области микрокредитования по модели "Грамин-банка" подтвердил жизнеспособность этих программ в качестве эффективного средства ликвидации нищеты и достижения других целей в сфере социально-экономического прогресса и расширения прав и возможностей женщин и других находящихся в невыгодном положении групп населения.
I know that this is easier said than implemented, all the more so because much of the external assistance we get has in practice been predicated on our towing the line of the donor community rather than charting our own independent course of action. Я знаю, что это легче сказать, чем сделать, тем более в силу того, что значительная часть получаемой нами внешней помощи обусловлена тем, что мы должны послушно следовать по пути, означенному сообществом доноров, вместо того, чтобы проложить собственный, независимый курс.
Mr. Golding (Jamaica): It is perhaps fortuitous that my own Deputy Prime Minister happens to be presiding over the Assembly at the time when I address the Assembly for the very first time. Г-н Голдинг (Ямайка) (говорит по-англий-ски): Возможно, это случайность, что мой собственный заместитель премьер-министра занимает пост Председателя Ассамблеи в то время, когда я впервые выступаю перед Ассамблеей.
I said then that through this initiative the broad cross section of Fiji's people would be fully engaged and involved through consultation and participation in developing a comprehensive action agenda, and that that would be Fiji's own way of addressing its problems. Я сказал тогда, что на основе реализации этой инициативы широкие слои населения Фиджи будут полностью привлечены к этому процессу и задействованы в нем посредством консультаций и участия в выработке программы комплексных мероприятий и что это будет собственный способ Фиджи решать свои проблемы.
The closest he's getting to Gus van sant Is whacking it to "my own private idaho." Ближе к Ван Сенту, чем передёрнуть на "Мой собственный Айдахо", ему не подойти.
The Federation's own fund, called the Disaster Response Emergency Fund, helps us to immediately deploy resources to respond to disasters, even before donors assess their ability to pledge any support. Собственный фонд Федерации, а именно Чрезвычайный фонд оказания помощи в случае стихийных бедствий, помогает нам немедленно размещать ресурсы с целью оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий еще до того, как доноры оценят свои возможности брать на себя обязательства по оказанию какой-либо помощи.
"I am now certain my own employee, Chris Reilly, takes orders from trench-coat thug, Teddy O'Donovan, who I know is a top priority for you." Теперь я уверен, что мой собственный рабочий, Крис Рэйли, получает приказы от этого головореза в военной шинели, Тедди О'Донована, который, как мне известно, является вашей главной целью.
I will choose my own path and I choose that I myself will command the Lexx on its voyage of destruction Я выберу собственный путь и буду управлять Лекссом в ходе миссии уничтожения.