| I think that if we all just set aside attempts to sell our own approaches for a moment we could really be open-minded. | Мне кажется, что, если мы все просто оставим в стороне попытки протолкнуть наш собственный подход, на некоторое время мы могли бы действительно быть открытыми. |
| I hope that we can build on those in developing our own distinctive contribution to the success of the Monterrey meeting through partnership among relevant stakeholders. | Надеюсь, что нам удастся на этой основе внести наш собственный заметный вклад в успех монтеррейской конференции за счет партнерства между соответствующими заинтересованными действующими лицами. |
| And my own Advisory Board on Disarmament Matters, chaired by Professor Joy Ogwu of Nigeria, is meeting this week in Geneva. | Да и на этой неделе в Женеве собирается мой собственный Консультативный совет по вопросам разоружения под председательством профессора Джоя Огву из Нигерии. |
| Our own experience has shown that today there are no countries or peoples unwilling to accept democracy or unprepared for it. | Наш собственный опыт подтверждает, что сегодня нет таких стран и народов, которые не приемлют демократию или не готовы к ней. |
| From the color selector, choose a color or define your own color to apply to the data. | С помощью средства выбора цвета выберите цвет или определите свой собственный цвет для применения к данным. |
| Have you ever been surprised by your own actions? | Удивлял ли тебя когда-нибудь какой-либо твой собственный поступок? |
| It is my own design and runs in any modern (! | Это мой собственный проект, который запускается на любом современном (! |
| Details of the Airline Passenger Service Commitment and our own service plan. | ения об Обязательство по Обслуживанию Пассажиров Авиакомпании и наш собственный план обслуживания. |
| StarBazaar: Open your own vintage stall in the StarBazaar and re-sell your old clothes. | Сможешь открыть свой собственный винтажный стенд в StarBazaar и продавать свою старую одежду. |
| Dungeon Siege III was the first game to use Obsidian's own in-house Onyx engine. | Dungeon Siege III была первой игрой, в которой Obsidian использовала собственный движок Onyx engine. |
| You have the ability to choose your own response from Netflix: this or this. | У вас есть возможность выбрать свой собственный ответ от Netflix: это или это. |
| I was overcoming myself, conquered my own inner space. | Я преодолел себя, завоевал свой собственный внутренний космос.» |
| Or do you simply want to decode the beacon that you own? | Или Вам просто нужно декодировать Ваш собственный радиобуй? |
| By then, Stark had regained consciousness and used the Ghost's own phone against him, sending him to a facility in Seoul. | К тому времени Старк пришел в себя и использовал собственный телефон Призрака против него, отправив его на объект в Сеуле. |
| Her parents also own a restaurant which she and Nana go to each year and have a yearly party. | Родители Хитоми держат собственный ресторан, где Нана и Хитоми проводят ежегодные праздники. |
| Their first studio album in 20 years, it was released on 28 May 2012 on band's own label, PiL Official. | Их первый студийный альбом за 20 лет, выпущенный 28 мая 2012 года, через их собственный лейбл PiL Official. |
| Would you like to build your own website? | Вы хотите создать свой собственный сайт? |
| Whether can I make an own template for «Easy Neatly»? | Могу ли я составить свой собственный шаблон для «Easy Neatly»? |
| Our own dispatch department can arrange pick up from any location in USA or Canada, it might be auction, dealership or even private residence. | Наш собственный диспетчерский отдел может организовать доставку из любой точки на территории США и Канады, это могут быть аукционы, агенства по продаже автомобилей и частные адреса. |
| How can I make my own bundle? | Как я могу собрать свой собственный комплект? |
| The apartments are furnished with air-conditioner, own water heater, bathtub and all amenities inviting their guests to feel at home. | Квартиры имеют кондиционер, собственный бойлер, ванну в ванной комнате и все удобства, которые предрасполагают туристов, чтобы они чувствовали себя как дома. |
| What are the technical requirements to send my own design? | Какие технические требования, чтобы направить вам собственный дизайн? |
| All rooms are equipped with rustic furniture, an own bathroom, TV, SAT, direct dial telephone, a mini-bar and a safe. | Во всех номерах рустикальная мебель, собственный санузел, ТВ, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором, мини-бар и сейф. |
| To say goodbye you toss a proposal: Why do not we create our own intercultural library from your suggestions? | Чтобы попрощаться вы бросить предложение: почему бы нам не создать наш собственный межкультурной библиотеки из ваших предложений? |
| If you decide to access any of the websites linked to this website, you do so entirely at your own risk. | Если вы принимаете решение посетить любой из связанных ссылками сайтов, вы осуществляете это на свой собственный риск. |