I think that if we all just set aside attempts to sell our own approaches for a moment we could really be open-minded. |
Мне кажется, что, если мы все просто оставим в стороне попытки протолкнуть наш собственный подход, на некоторое время мы могли бы действительно быть открытыми. |
I hope that we can build on those in developing our own distinctive contribution to the success of the Monterrey meeting through partnership among relevant stakeholders. |
Надеюсь, что нам удастся на этой основе внести наш собственный заметный вклад в успех монтеррейской конференции за счет партнерства между соответствующими заинтересованными действующими лицами. |
And my own Advisory Board on Disarmament Matters, chaired by Professor Joy Ogwu of Nigeria, is meeting this week in Geneva. |
Да и на этой неделе в Женеве собирается мой собственный Консультативный совет по вопросам разоружения под председательством профессора Джоя Огву из Нигерии. |
Our own experience has shown that today there are no countries or peoples unwilling to accept democracy or unprepared for it. |
Наш собственный опыт подтверждает, что сегодня нет таких стран и народов, которые не приемлют демократию или не готовы к ней. |
From the color selector, choose a color or define your own color to apply to the data. |
С помощью средства выбора цвета выберите цвет или определите свой собственный цвет для применения к данным. |
Have you ever been surprised by your own actions? |
Удивлял ли тебя когда-нибудь какой-либо твой собственный поступок? |
It is my own design and runs in any modern (! |
Это мой собственный проект, который запускается на любом современном (! |
Details of the Airline Passenger Service Commitment and our own service plan. |
ения об Обязательство по Обслуживанию Пассажиров Авиакомпании и наш собственный план обслуживания. |
StarBazaar: Open your own vintage stall in the StarBazaar and re-sell your old clothes. |
Сможешь открыть свой собственный винтажный стенд в StarBazaar и продавать свою старую одежду. |
Dungeon Siege III was the first game to use Obsidian's own in-house Onyx engine. |
Dungeon Siege III была первой игрой, в которой Obsidian использовала собственный движок Onyx engine. |
You have the ability to choose your own response from Netflix: this or this. |
У вас есть возможность выбрать свой собственный ответ от Netflix: это или это. |
I was overcoming myself, conquered my own inner space. |
Я преодолел себя, завоевал свой собственный внутренний космос.» |
Or do you simply want to decode the beacon that you own? |
Или Вам просто нужно декодировать Ваш собственный радиобуй? |
By then, Stark had regained consciousness and used the Ghost's own phone against him, sending him to a facility in Seoul. |
К тому времени Старк пришел в себя и использовал собственный телефон Призрака против него, отправив его на объект в Сеуле. |
Her parents also own a restaurant which she and Nana go to each year and have a yearly party. |
Родители Хитоми держат собственный ресторан, где Нана и Хитоми проводят ежегодные праздники. |
Their first studio album in 20 years, it was released on 28 May 2012 on band's own label, PiL Official. |
Их первый студийный альбом за 20 лет, выпущенный 28 мая 2012 года, через их собственный лейбл PiL Official. |
Would you like to build your own website? |
Вы хотите создать свой собственный сайт? |
Whether can I make an own template for «Easy Neatly»? |
Могу ли я составить свой собственный шаблон для «Easy Neatly»? |
Our own dispatch department can arrange pick up from any location in USA or Canada, it might be auction, dealership or even private residence. |
Наш собственный диспетчерский отдел может организовать доставку из любой точки на территории США и Канады, это могут быть аукционы, агенства по продаже автомобилей и частные адреса. |
How can I make my own bundle? |
Как я могу собрать свой собственный комплект? |
The apartments are furnished with air-conditioner, own water heater, bathtub and all amenities inviting their guests to feel at home. |
Квартиры имеют кондиционер, собственный бойлер, ванну в ванной комнате и все удобства, которые предрасполагают туристов, чтобы они чувствовали себя как дома. |
What are the technical requirements to send my own design? |
Какие технические требования, чтобы направить вам собственный дизайн? |
All rooms are equipped with rustic furniture, an own bathroom, TV, SAT, direct dial telephone, a mini-bar and a safe. |
Во всех номерах рустикальная мебель, собственный санузел, ТВ, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором, мини-бар и сейф. |
To say goodbye you toss a proposal: Why do not we create our own intercultural library from your suggestions? |
Чтобы попрощаться вы бросить предложение: почему бы нам не создать наш собственный межкультурной библиотеки из ваших предложений? |
If you decide to access any of the websites linked to this website, you do so entirely at your own risk. |
Если вы принимаете решение посетить любой из связанных ссылками сайтов, вы осуществляете это на свой собственный риск. |