She's still my favorite artist, but I just think that I need to chart my own artistic path. |
Она все еще мой любимый художник, но я думаю, что мне нужно проложить свой собственный творческий путь. |
Well, dude, 'cause I can't fund my own bachelor party. |
Потому что я не могу оплачивать собственный мальчишник. |
We must lay our own foundation here. |
Мы должны заложить здесь свой собственный фундамент. |
That's the whole point of coming here... to learn how to control your own narrative. |
В этом и смысл приходить сюда... понять, как контролировать собственный разум. |
I should just go down to the paper and sell 'em my own. |
Мне надо бы пойти в газету и продать им мой собственный комикс. |
Quarrying our own stone will save a fortune. |
Мы здорово сэкономим, добывая собственный камень. |
That voice inside your head is your own. |
Этот голос, внутри вашей головы, ваш собственный. |
You got to find your own path. |
Ты должен найти свой собственный путь. |
Sir, I bow to a skill far greater than my own. |
Сэр, склоняюсь перед опытом, большим чем мой собственный. |
We can create a world of our own, Ethan. |
Мы можем создать наш собственный мир, Итан. |
Because my very own son can't do anything. |
Потому что мой собственный сын ничего не умеет делать. |
It's kind of like we're our own baby-sitters club. |
Вроде как наш собственный клуб нянек. |
Someday I want to open my own juice bar. |
Однажды... я хочу открыть собственный сок-бар. |
I got good at it, so good I finally started my own firm. |
Я преуспел в слежке, настолько, что даже начал собственный бизнес. |
There it is, you've made your own little home-made silver ball. |
Вот вы и сделали свой собственный серебряный шар. |
I'll make it my own special project. |
Это будет мой собственный специальный проект. |
Make your own way to court in the morning. |
Сделать свой собственный путь суд утром. |
Maybe get a place of your own. |
Может, купишь свой собственный дом. |
I could organize my own supermarket, get a bunch of neighborhood merchants together. |
Можно организовать свой собственный супермаркет с ребятами по соседству. |
We could build our own detector. |
Мы можем сделать наш собственный радио детектор. |
We avoided a big fight by building our own fort. |
Мы устранились от большой вражды, создав собственный форт. |
You want me to write my own obituary. |
Ты хочешь, чтобы я написал собственный некролог. |
I happen to think we're supposed to make our own plan. |
Я иногда думаю, что мы должны сделать наш собственный план. |
You know, having our own store could be kind of fun. |
Знаешь, открыть собственный магазин было бы прикольно. |
I'm sure you have your own style. |
Я уверен, что у тебя свой собственный стиль. |