| When one civilian tried to force open the door of a UNIFIL patrol vehicle, the patrol forced its way through the roadblock and left the area. | Когда одно из гражданских лиц попыталось силой открыть дверь одного из автотранспортных средств патруля ВСООНЛ, патруль прорвался через заграждение и покинул этот район. |
| Why bring a cheap bottle when you could just open one that was already there? | Зачем приносить дешевую бутылку, когда ты можешь просто открыть одну из тех, что уже там? |
| If it can open something, it can also close it. | Он может открыть нечто, но может что-то и закрыть. |
| Can you get it open or not? | Так ты можешь ее открыть или нет? |
| The levers can open the breach, but, equally, they can close it. | Рычаги могут как открыть брешь, так и закрыть её. |
| Well, why don't you open the box and let us see? | Так почему бы тебе не открыть ящик и не дать нам посмотреть? |
| It won't open! It's locked! | Я не могу открыть, дверь заперта! |
| Brianna, can you open your eyes? | Брианна, ты можешь открыть глаза? Брианна? |
| You know, maybe if he could get it open, then you two could go hang out, and Charlotte and I wouldn't have to see your face anymore. | Знаешь, может быть если он сможет это открыть, то вы двое могли бы пойти потусить, а Шарлотте и мне больше не пришлось бы видеть твоего лица. |
| How could she have escaped, let alone open a time portal without magic? | Как она могла сбежать, или тем более открыть портал без магии? |
| Well, a good place to start is to simply open your mind, | Ну, для начала хорошо бы просто открыть свой разум. |
| In the meantime, I can think of a couple things you can open. | А пока мне кажется, можно найти еще пару штук, которые можно открыть. |
| Can you push the door open? | Не могли бы вы открыть дверь? |
| Ladies and gentlemen, would you please open your supply catalogues and kindly turn to Page 85? | Дамы и господа, прошу вас взять каталоги товаров и открыть на странице 85. |
| We have to get that trap door open, don't we? | Нам нужно открыть эту дверь, не так ли? |
| Right before we open the hatch, you have to take in as much air into your lungs as you can and then scream all the way to the surface. | Перед тем как открыть люк, ты должен вздохнуть настолько глубоко, насколько сможешь, а затем кричать всё время, пока поднимаешься на поверхность. |
| OK, could you open the door and step aside for me, please? | Хорошо, не могли бы вы открыть дверь и отойти в сторону, пожалуйста? |
| We'll get it open, won't we, Monty? | У нас получится его открыть, верно, Монти? |
| You think that there's, like, a box that says, open in event | Ты думаешь, что это как коробка с надписью Открыть, в случае |
| Dr Puvogel, are you sure he can't open that door from the inside? | Доктор Пувогел... Вы уверены, что он не сможет открыть дверь... изнутри? |
| Mrs. Strong, would you kindly open the cellar for us? | Миссис Стронг, не могли бы вы открыть для нас подвал? |
| Pick the lock, open the door, see what happens. | открыть дверь, а там посмотрим. |
| I knew you could open that portal, but I also knew it would weaken you. | Я знала, что ты сможешь открыть портал, но также я знала, что это ослабит тебя. |
| So, have we got this thing open yet? | Так, мы все еще собираемся его открыть? |
| You know, all you have to do is open the door, and this will all be over. | Всё, что тебе нужно сделать - открыть дверь, и всё закончится. |