| A Peer Neighbor open has failed. | Не удалось открыть равноправный соседний узел. |
| Cannot open ChannelDispatcher because it is does not have a MessageVersion set. | Не удается открыть ChannelDispatcher, так как в нем отсутствует набор MessageVersion. |
| Cannot open ChannelDispatcher because it is not attached to a ServiceHost. | Не удается открыть ChannelDispatcher, так как он не закреплен за директивой ServiceHost. |
| Could not open a connection to the source. | Не удалось открыть соединение с источником. |
| Mehmed's father, Prince Ibrahim Abashidze, sided with this movement and helped open a Georgian school in Batumi in 1883. | Отец Мехмеда, князь Ибрагим Абашидзе, был стронником этого движения и помог открыть грузинскую школу в Батуми в 1883 году. |
| Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document. | Вставляет текстовое поле, которое можно открыть и редактировать, щелкнув его в документе. |
| Lists the libraries and modules where you can open or save your macros. | Возвращает список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы или сохранить их. |
| In all document types, you can open the Hyperlink dialogue box to edit a hyperlink. | Для редактирования гиперссылки во всех типах документов можно открыть диалоговое окно "Гиперссылка". |
| If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available. | Если потом открыть документ, в котором было определено объединение, данные будут по-прежнему доступны. |
| If you later open the file from the older format, this option will be set by default. | Если позже открыть файл из более старого формата, этот параметр будет установлен по умолчанию. |
| For some extensions, you can also open an Options dialogue box. | Для некоторых расширений можно также открыть диалоговое окно "Параметры". |
| I can only shut my eyes and slowly open them again... | Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова... |
| Making it an open kitchen means you're revealing all your recipes to outsiders. | Сделать кухню открытой - значит открыть всем свои рецепты. |
| See, I told you I can get this open. | Видишь, я же говорила, что смогу открыть это слуховое окно. |
| Cannot start while another dialog with title is open. | Невозможно открыть, пока открыто другое диалоговое окно с заголовком. |
| You open it it's too easy to walk through it a second time. | Если открыть их, то слишком легко пройти в них второй раз. |
| All you have to do is open your heart. | Все, что должна сделать, это открыть свое сердце. |
| Bears can't open doors and walk in. | Медведи не могут открыть двери и войти. |
| I can always open the drawer so you can actually see your father. | Я всегда могу открыть холодильную камеру, чтобы ты могла увидеть своего отца. |
| I can't open off-sale for you. | Я не могу вам открыть навынос. |
| I can open it up, so you can check for yourself. | Могу открыть, чтобы ты сам убедился. |
| He's guarding the entrance so we can open the portal. | Он охраняет вход, чтобы мы могли открыть портал. |
| You may open court, Mr. Sheriff. | Вы можете открыть судебное заседание, господин шериф. |
| All I ask is that you have an open mind. | Я только прошу вас открыть свой разум. |
| Computer, open the Transporter Room doors. | Компьютер, открыть двери в комнату транспортации. |