Some delegations noted that they were open as to the possible outcome, whether a draft convention, guidelines or framework principles. |
Одни делегации заявили, что они готовы рассмотреть любой возможный результат работы, будь то проект конвенции, руководящие указания или базовые принципы. |
Yes. This morning they're open for business. |
Да, с этого утра они готовы к сотрудничеству. |
If you are interested in our products we are open for your enquiries and cooperation. |
Если вы заинтересованы в нашей продукции, мы готовы к обсуждению и сотрудничеству. |
We've kept all the rooms open for you. |
Все комнаты готовы к приему гостей. |
To that end, we remain open with respect to innovative measures that will allow the process to move forward. |
В этой связи мы по-прежнему готовы обсудить новаторские меры, которые позволят продвинуть вперед этот процесс. |
Additionally, we remain open for new and additional resource channels to complement traditional ODA. |
Кроме того, мы готовы к поиску новых каналов мобилизации ресурсов, дополняющих традиционную ОПР. |
If we give in to their demands, we are sending a message that we're open for business. |
Если уступим их требованиям, тем самым мы дадим понять, что готовы к сделке. |
We have not taken a position on how that might happen and we remain open minded to options that could emerge, but we do believe that any expansion of the Security Council must include Japan. |
Мы не заняли окончательную позицию в отношении того, как этого можно добиться, и мы по-прежнему готовы изучить возможные варианты, однако считаем, что при любом расширении Совета Безопасности в его состав должна войти Япония. |
Finally, we should keep an open mind on new and innovative ways to rejuvenate or augment the existing machinery when circumstances are deemed appropriate by the international community. |
Наконец, мы должны быть готовы к новым и нестандартным путям активизации или расширения существующего механизма, когда, по мнению международного сообщества, обстоятельства допускают это. |
That said, we have taken due note of the Committee's concerns and are continuing our dialogue with local commentators with an open mind as to the outcome. |
Мы должным образом приняли во внимание выраженную Комитетом обеспокоенность и продолжаем наш диалог со специалистами в этой области, будучи готовы принять все высказанные ими соображения. |
Nice, well, we don't do anything, so we're also open. |
Супер, у нас тоже никаких дел, так что мы готовы. |
We stand ready to support them with know-how, investments and open markets in Europe. |
Мы готовы оказывать им поддержку, предоставляя научно-технические знания, инвестиции и выход на открытые рынки Европы. |
As long as they respond with open legs. |
Если они готовы раздвинуть для вас ноги. |
You seem open, empathic, and you listen. |
Вы кажетесь открытой, понимающей, вы готовы выслушать. |
These are the people who will open their hearts to you. |
Эти люди... готовы открыть вам сердца. |
You just make certain you're already charging the moment the gates are open. |
Просто удостоверьтесь, что будете готовы к штурму, когда откроются ворота. |
I hope you're ready to spend a lot of time on the open sea. |
Надеюсь вы готовы провести много времени в открытом море. |
We are prepared in principle to take a flexible, non-confrontational approach and to remain open with regard to many issues. |
Мы в принципе готовы проводить гибкую, неконфронтационную линию и оставаться открытыми для обсуждения многих вопросов. |
We are prepared to discuss this and any other ideas with an open mind. |
Мы готовы обсудить эту и другие идеи без какой-либо предвзятости. |
We are ready to engage on these issues with an open mind. |
Мы готовы участвовать в обсуждении этих вопросов, занимая непредвзятый подход. |
To this end, we are ready for an open experience exchange. |
Для этого мы готовы к открытому обмену опытом. |
We are open for mutually beneficial cooperation and are ready to supply any equipment that meets your requirements and aims. |
Мы открыты для взаимовыгодного сотрудничества и готовы поставить любое оборудование, соответствующее Вашим запросам и целям. |
We are open for cooperation and are ready to consider various investment offers. |
Мы открыты для сотрудничества и готовы рассматривать различные предложения в сфере инвестиций. |
We are ready for an open dialogue and fruitful for work. |
Мы готовы к открытому диалогу и плодотворной работе. |
I'm not sure people are ready to be open about these things. |
Я не уверен, что люди готовы открыто говорить о таких вещах. |