Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открыть

Примеры в контексте "Open - Открыть"

Примеры: Open - Открыть
So now you can open it. Так теперь ты можешь его открыть.
It's a biometric design, And only Oren's fingerprint will open it. Биометрический сейф, чтобы открыть, нужен отпечаток пальца Орена.
I can't even open her bedroom door anymore. Теперь я даже не могу открыть дверь в ее спальню.
I think it's time we open that Blanton's your uncle gave you. Думаю, самое время открыть тот виски, который тебе подарил дядя.
So I suggest you open this door if you want to stop anybody else from getting hurt. Поэтому я предлагаю вам открыть эту дверь если вы хотите, чтобы никто больше не пострадал.
I think we should open the doors now. Полагаю, сейчас надо открыть двери.
Only a Claire witch can open this tomb. Только ведьма Клэр может открыть этот склеп.
You couldn't open my kitchen door. Ты и кухонную дверь не смог открыть.
And you can't just open the safe, you need a magnetic card that opens it. Вы также не можете просто так открыть сейф - нужна особая магнитная карточка, которая отрывает его.
It's the only way to get the magnetic card which will open the safe. Это - единственный путь достать магнитную карточку, чтобы открыть сейф.
He pulled the door, but could not open it. Он пытался открыть дверь, но не смог.
We can't open the portal without all of them. Мы не можем открыть портал без всех батарей.
All right, open trash, drag icon, - and system hacked. Итак, открыть корзину, перетащить значок и система взломана.
So, don, let me open your eyes for a minute. Итак, Дон, позволь мне открыть тебе глаза на минуту.
Experiences in countries such as Mexico, Nigeria, Pakistan and Senegal show that mobile phones could open innovative possibilities for reaching unreached populations. Опыт таких стран, как Мексика, Нигерия, Пакистан и Сенегал, свидетельствует о том, что мобильные телефоны могут открыть новые возможности для охвата новых групп населения.
open the domestic rail passenger market to competition, including the mandatory competitive tendering of public service contracts for passenger services. открыть внутренний рынок железнодорожных пассажирских перевозок для конкурентов, включая обязательный конкурсный отбор подрядчиков для выполнения государственных контрактов на пассажирские перевозки;
This is not only wholly unverifiable, but if accepted, this would open the floodgates to any subjective assessment of damages, no matter how excessive. Она не только не поддается никакой проверке, но и может, в случае ее признания, открыть дорогу для любых субъективных оценок возмещения ущерба вне зависимости от их чрезмерности.
The United States was committed to international trade liberalization and achieving a balanced conclusion to the Doha Round, which would help open markets and thereby generate economic growth that would spur development. Соединенные Штаты привержены либерализации международной торговли и достижению сбалансированного завершения Дохинского раунда, которые помогут открыть рынки и, тем самым, будут способствовать экономическому росту, что позволит ускорить процесс развития.
Any person may open a pre-school, primary or secondary school, higher education establishment or university subject to the conditions established by law. Любое физическое лицо может открыть дошкольное учреждение, начальную и среднюю школу, лицей или университет на условиях, определенных в законе.
The ideas that you have presented to us could open the door to a basic agreement. И идеи, которые вы нам представили, могут открыть нам дверь к базовому соглашению.
As a first condition for building trust, the Government must open prison doors and grant the unconditional release of all prisoners of conscience and arbitrary detainees. В качестве первого шага на пути завоевания доверия правительство должно открыть тюремные двери и обеспечить безусловное освобождение всех узников совести и лиц, которые подверглись произвольному задержанию.
Women who lack formal identification such as a passport or a driver's licence, cannot open an account, and hence cannot access commercial credit or loans. Женщины, не имеющие официальных документов, удостоверяющих личность, таких как паспорт или водительское удостоверение, не могут открыть банковский счет и, соответственно, не имеют доступа к коммерческим кредитам и займам.
Castiel, you really think I would let you open that door? Кастиэль, ты всерьёз думал, что я позволю тебе открыть эту дверь?
Throw it around, see if I can open a few doors? Упомяну его пару раз, посмотрим, вдруг получится открыть несколько дверей?
If only you would open the Scripture and read, "Стоит вам только открыть Писание и прочитать его, как тут же вы все поймете".