Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такое

Примеры в контексте "One - Такое"

Примеры: One - Такое
However, Norway's older generations know well enough what war means and one thousand years ago the Vikings plundered and occupied large parts of Europe. Однако старшие поколения норвежцев хорошо знают, что такое война, а тысячи лет назад викинги занимались грабежом и захватом огромных территорий Европы.
The one who gets such a present will always be proud to have it hanging on his wall showing it to all friends and relatives. Человек, получивший красиво оформленное родословное, будет горд, повесить его на стене, показывая такое древо всем друзьям и родственникам.
At least one Federal battery, the 13th Indiana, took the 12-pounder field gun into service early in the war. Как минимум одна федеральная батарея (13-я индианская) имела одно такое орудие на вооружении в начале войны.
A well-ordered modern state is one that holds a monopoly on the legitimate use of force, and that allows domestic markets to operate. Хорошо организованное современное государство - это такое государство, которое владеет монополией на легитимное использование силы, благодаря чему внутренние рынки могут работать.
You're a lost cause, baby, and that's one thing a guy in my business can't afford. Твое дело безнадежно, крошка, а в моем бизнесе такое нельзя допускать.
This reform can be introduced to the conscience of individuals by awakening one about the universal oneness and brotherhood. Такое преобразование можно вызвать в сознании человека, просветив его в отношении всеобщего единства и братства.
Furthermore, such pricing created the risk that companies did not compete on the aspects one would like them to compete on. Более того, такое ценообразование опасно тем, что конкуренция между компаниями может начать развиваться в нежелательном направлении.
If you insult my cooking one more time, you'll know what it means to be disfigured by a Mexican. Если Вы еще раз грубо отзоветесь о моей еде, Вы узнаете, что такое испорченная мексиканской едой фигура.
Such kind of property is rather different from the western one, since it is represented by the construction projects of high price segment: deluxe class. В Украине такое жилье значительно отличается от западного, так как представлено исключительно объектами наиболее дорогого сегмента рынка: "де-люкс".
It's just that to replace the magnificent Trent Preston... one expects at least a minor deity. Просто в качестве замены неподражаемому Тренту Престону ожидаешь увидеть такое же божество, пусть и поменьше рангом.
I'm willing to forget it one more time provided such a thing won't ever happen again. На этот раз я готов забыть об этом, но при условии, что такое больше никогда не повторится.
The understanding of iambic pentameter, for one thing. Например, они знают, что такое пятистопный ямб.
Out of all five boroughs, it came back down to one shop. Я нашёл одну мастерскую во всё городе, где точно такое мастерят.
And I noticed that they would move this little thermoregulatory device to change the temperature in their home by one degree or two degrees. Я заметил, что они перемещали такое маленькое терморегулирующее устройство, чтобы изменить температуру в доме на один или два градуса.
These job losses were not counterbalanced by the private sector where employment rose from 239,000 to 743,000 in one year. Такое падение занятости не компенсировалось ее соответствующим повышением в частном секторе, где число занятых возросло за один год с 239000 до 743000.
As from 1 July 1999 there is just one oil overseer on duty and the situation remains unchanged. С 1 июля 1999 года работу выполняет только один контролер-нефтяник, и такое положение дел сохраняется и на сегодняшний день.
The group likewise considered whether the gtr should require that at least one door per row be operable following crash testing. В действующих стандартах ЕЭК ООН, касающихся элементов, проходящих динамическое испытание на столкновение с препятствием, уже предусмотрено такое требование.
First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido. Во-первых, всё выглядит гораздо мрачнее, если отъехать от Токио на расстояние двух часов езды, например в такое место, как Хоккайдо.
I'm here to figure out which one I want, then I'll get it at KIeinman's. Я здесь прикидываю, какой фасон мне пойдёт, а потом я возьму такое же в Клеймане.
If one wishes to cooperate with others peacefully and in a mutually beneficial way, such cooperation may take place, if it is advantageous for other parties. Если один субъект захочет строить свои отношения с другими субъектами на основе мирного и взаимовыгодного сотрудничества, то такое сотрудничество может воплотиться в реальность при том условии, что оно является выгодным для остальных сторон.
Of 2,573 prisoners proposed for parole, only 758, or approximately one third, were actually granted it, in spite of the overcrowding in the prisons. Так, из 2573 заключенных, которые подлежали условному освобождению, освобождено было 758 человек, т.е. лишь третья часть тех, кто имел право на такое освобождение, хотя, как это явствует из вышеизложенного, тюрьмы остаются переполненными.
And antibody stainings like this one can be used to understand that sort of question. И вот такое окрашивание антителами, как это, может быть использовано для ответа на подобные вопросы.
You wouldn't want one round the house, necessarily. Не думаю, что вам захочется иметь такое в доме.
Look, I'm not good at eulogies because I've never had to give one. Слушайте, я не мастер произносить надгробные речи, ведь раньше мне еще не приходилось такое делать.
A preceding phrase that was proposed, and a corresponding one in the Working Group draft, was deleted, which some delegations wish to consider further. Рабочая группа сочла, что такое понятие, как «разумные удобства» должно присутствовать в конвенции в целях соблюдения принципа недискриминации.