It takes more than one person to do this. |
Один человек такое не сделает. |
You are getting one. |
Такое вы и получаете. |
It wouldn't have been the right one. |
Не такое, как нужно. |
You heard that one before? |
Вы такое слышали раньше? |
It's the one thing it lets me do. |
Он позволяет делать и такое. |
I'll buy another one. |
Я же купила такое же. |
Danny? The other one? |
Дэнни, что такое? |
You know that one, don't you? |
Знаете такое, так ведь? |
Remember what that one is? |
Не помнишь, что это такое? |
I remember that one. |
Да. Припоминаю такое... |
Definitely makes me want to buy one. |
Я точно хочу себе такое. |
Right, how can one forget that incident? |
разве можно такое забыть? |
How do you keep a lid on that one? |
Как ты такое скроешь? |
The one at the back, please. Mmhmm. |
Такое с вами часто происходит? |
Don't touch that one! |
Да что ж такое? |
What is that one? |
А что это такое? |
What's one more? |
Что такое ещё один проступок? |
She had one just like it. |
На ней было точно такое. |
Let's go find one. |
Давай найдем такое место. |
You bring in one big case... |
Ты принёс такое большое дело... |
I saw this in a movie one time. |
Я такое в фильме видела. |
Which one is it? |
Да что ж это такое! |
I've heard that one before. |
Я такое уже слышал. |
Especially one that can do that. |
Особенно, когда такое творится. |
Aigoo, you ruined this delicious one. |
из-за тебя такое вино страдает! |