Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такое

Примеры в контексте "One - Такое"

Примеры: One - Такое
It is not a decision to be made lightly, one I must consider. Мне нелегко принять такое решение, я должен подумать.
As surely as there is one in me. Такое же, как и во мне.
I just didn't know that you could register for one. Я просто не знала, что такое дарят.
He said he wanted to run a civil campaign, one with mutual respect and all of that. Он сказал, что хочет провести цивилизованную кампанию, с взаимным уважением и все такое.
Then I've already seen this one. Ну, такое я уже видела.
I guess you've heard that one before. Я думаю, вам уже поступало такое предложение.
Never had one before, so I started to cry. У меня такое впервые, поэтому я долго плакал.
We've all heard that one. Все мы хоть раз слышали такое.
I think you made a mistake and put down one too many zeros. Думаю, вы ошиблись, написав такое количество нулей.
Put together a new case... one where I can tell who the actual suspect is. И открыть новое дело... такое, где будет ясно, кто является подозреваемым.
Between this one and Olivia, it's like we're living in the Soviet union. Такое ощущение, что мы живем в Советском Союзе.
Preferably, one I can win. Желательно такое, которое я смогу выиграть.
I already checked out hotel so I've blown that one. Я уже сдал ключ, а тут такое дело.
Figuring out what dark energy is, is probably the number one goal of cosmologists today. Понять, что такое темная энергия, - главная задача современной космологии.
I heard that one myself, Bob. Я сам такое слышал, Боб.
This has only happened to me one time before. Со мной уже было такое один раз.
Jenna, this is your one and only graduation. Дженна, такое бывает раз в жизни.
Such determination just to save one city. Такое упорство чтобы спасти всего лишь один город.
He was, he gave me one. Да, было такое, он мне дал одну.
But I didn't think I'd be the one eating it. Но я не думала что накопаю такое.
Not if it's as bad as the last one. Нет, если оно такое же, как и последнее.
Red, White and You was actually another one. "Красный, белый и ты" - такое было ещё одно.
Well, it sounds like Eric told Christopher one thing, and me another. Такое впечатление, что Эрик говорил Кристоферу одно, а мне другое.
Well, no, I did that one with Georgina. Ну, вообще-то, я... у меня такое было с Джорджиной.
This is just something that can't be taught, so leave the next one to me. Это нечто такое, чему нельзя научиться, оставь следующих мне.