It is not a decision to be made lightly, one I must consider. |
Мне нелегко принять такое решение, я должен подумать. |
As surely as there is one in me. |
Такое же, как и во мне. |
I just didn't know that you could register for one. |
Я просто не знала, что такое дарят. |
He said he wanted to run a civil campaign, one with mutual respect and all of that. |
Он сказал, что хочет провести цивилизованную кампанию, с взаимным уважением и все такое. |
Then I've already seen this one. |
Ну, такое я уже видела. |
I guess you've heard that one before. |
Я думаю, вам уже поступало такое предложение. |
Never had one before, so I started to cry. |
У меня такое впервые, поэтому я долго плакал. |
We've all heard that one. |
Все мы хоть раз слышали такое. |
I think you made a mistake and put down one too many zeros. |
Думаю, вы ошиблись, написав такое количество нулей. |
Put together a new case... one where I can tell who the actual suspect is. |
И открыть новое дело... такое, где будет ясно, кто является подозреваемым. |
Between this one and Olivia, it's like we're living in the Soviet union. |
Такое ощущение, что мы живем в Советском Союзе. |
Preferably, one I can win. |
Желательно такое, которое я смогу выиграть. |
I already checked out hotel so I've blown that one. |
Я уже сдал ключ, а тут такое дело. |
Figuring out what dark energy is, is probably the number one goal of cosmologists today. |
Понять, что такое темная энергия, - главная задача современной космологии. |
I heard that one myself, Bob. |
Я сам такое слышал, Боб. |
This has only happened to me one time before. |
Со мной уже было такое один раз. |
Jenna, this is your one and only graduation. |
Дженна, такое бывает раз в жизни. |
Such determination just to save one city. |
Такое упорство чтобы спасти всего лишь один город. |
He was, he gave me one. |
Да, было такое, он мне дал одну. |
But I didn't think I'd be the one eating it. |
Но я не думала что накопаю такое. |
Not if it's as bad as the last one. |
Нет, если оно такое же, как и последнее. |
Red, White and You was actually another one. |
"Красный, белый и ты" - такое было ещё одно. |
Well, it sounds like Eric told Christopher one thing, and me another. |
Такое впечатление, что Эрик говорил Кристоферу одно, а мне другое. |
Well, no, I did that one with Georgina. |
Ну, вообще-то, я... у меня такое было с Джорджиной. |
This is just something that can't be taught, so leave the next one to me. |
Это нечто такое, чему нельзя научиться, оставь следующих мне. |