| You guys got one, too? | Вы тоже получили такое? |
| You should get one. | Тебе тоже нужно такое. |
| She's got the same one. | У неё такое же. |
| Zsa Zsa Gabor has one... | У Габора одно такое... |
| Or I have this one. | И еще есть такое платье. |
| It's the same one I get. | У меня такое же бывает. |
| I do have my moments like this one. | Со мной такое бывает. |
| I've never had one as a gift. | Мне такое никогда не дарили. |
| Well, that's a first one for me. | Такое со мной впервые. |
| You don't forget one like that. | Я никогда такое не забуду. |
| Not like this one. | Но оно будет не такое. |
| I have one just like it. | У меня как раз такое. |
| Why one every hour? | Что ты вообще такое? |
| Everybody's got one. | Такое есть у всех. |
| He'd be the lucky one as knowed that. | Ему будет приятно услышать такое |
| Your client signed one. | Ваша клиентка подписала такое. |
| Everyone should have one. | У каждого должно быть такое. |
| How did I miss that one? | Как я такое пропустила? |
| How about this one for you car? | Как тебе такое в машину? |
| I've seen this one before. | Я видел такое раньше. |
| Then perhaps this one will be more to your liking. | Может такое тебе больше понравиться. |
| What's number one again? | Что такое "дело номер один"? |
| Everybody's got one. | У всех такое есть. |
| Okay, there was one thing. | Хорошо, такое дело. |
| I got the same one. | Я получила такое же. |