VERIFIED - There's one on our house, too. |
На нашем доме тоже есть такое. |
There've been rumors for years that the Yakuza had one somewhere on the island. |
Годами ходили слухи, что у Якудзы есть такое где-то на острове. |
We had one like that when he was a baby. |
У нас было такое, когда он был младенцем. |
Everyone had one at cocktail hour. |
У каждого было такое с коктейлем. |
There is one more guy who could be good for this. |
Никто из этих парней не способен на такое. |
But perhaps not the one you were hoping for. |
Но возможно, не такое, на которое ты надеешься. |
Bree showed the mysterious letter to Paul, who'd seen one like it before. |
Бри показала загадочное письмо Полу, который уже видел такое же раньше. |
This sounds like something the one true Morty might say. |
Такое мог сказать только истинный Морти. |
But if you ever do this again, I swear I will crush your head in one hand. |
Но если ты ещё хоть раз такое вытворишь, клянусь, я размозжу тебе голову собственной рукой. |
We've all heard that one before. |
Мы все слышали такое и раньше. |
You'll never fit into that one. |
Ты в такое никогда не влезешь. |
Everyone in the comuna has one. |
У всех в коммуне такое есть. |
After such a long time in the hands of one family. |
Такое долгое время эта семья владела землей. |
I feel like this one room can be like four different rooms. |
У меня такое чувство, что из этой комнаты можно сделать четыре разные. |
This is just like the one that we found in Medina's apartment. |
Оно точно такое же, как и найденное нами в квартире Медины. |
He's the one who said that. |
"Такое чувство, что природа копирует живопись". |
Well, I guess it's obvious which one happened to me and Catie. |
Думаю, это очевидно, ведь такое случилось со мной и Кэти. |
I swore I had one here somewhere. |
Кажется, что-то такое у меня было. |
The overall United Nations mindset has been one that discourages even exploring the options that exist. |
Общее мышление в Организации Объединенных Наций было такое, что даже изучение возможных вариантов не поощрялось. |
She wondered who would be responsible for carrying out the necessary legislative review, whether one was planned. |
Она спрашивает, кто должен нести ответственность за осуществление необходимого обзора законов, если такое планируется произвести. |
Mom never lets me have one. |
Мама мне никогда такое не купит. |
Now here is one that is going to hurt. |
А теперь кое-что не такое безболезненное. |
That's only happened to me one other time. |
Такое со мной случилось еще один раз. |
Look, we're planting the same one. |
Смотрите, мадам, посадим такое же. |
In one African country, the operation of a single window replaced 40 documents required for imports and exports. |
В одной африканской стране такое "единое окно" заменило собой 40 документов, использовавшихся в экспортно-импортных операциях. |