| Although there was that one time I got drunk in the Everglades... | Было у меня такое, когда я тоже не помнил своей родни, правда я тогда был пьяный. |
| Have to be pretty... diabolical to dream up that one. | Нужно быть дьяволом во плоти, чтобы придумать такое. |
| I made one for my best friend. | Я сделала такое для своей лучшей подруги. |
| I used to bust people for that one. | А за такое я вообще арестовывал. |
| But there was one place where love was honest, selfless and eternal. | Существует такое место где любовь бывает искренней, бескорыстной и вечной. |
| Tim put my ring in one when he proposed. | Тим засунул кольцо в такое, когда делал предложение. |
| Besides, after three useless husbands, one learns the signs. | И потом, после трёх бестолковых мужей такое схватываешь на лету. |
| I hate to be the one telling you this... | Терпеть не могу, когда приходится такое рассказывать... |
| Williams brothers were each wearing one exactly like it. | Братья Уильямс все носили точно такое же. |
| Your father leaves you alone for one night, and you go and do this. | Ваш отец оставил вас одних на одну ночь, а вы устроили такое. |
| Taking a head with one cut takes skill. | Одним движением сделать такое, требует навыков. |
| If I'm indeed a treasure, it is one they are so desperate to give away. | Если я действительно сокровище, то такое, какое они отчаянно пытаются отдать. |
| However, one thing will always remain the same. | Однако, есть такое, что всегда останется неизменным. |
| Funnily enough, not a bad one. | Как не странно, не такое уж плохое оправдание. |
| That's the one I should've worn. | Именно такое платье мне и нужно было надеть. |
| At times such as these, Brother Raphael one needs old friends. | В такое лихолетье, брат Рафаэль... особенно нужны старые друзья. |
| I got a good feeling about that one too. | У меня такое чувство, что у нас с Кэти все будет хорошо. |
| Here's one, not as beautiful as the others. | Вот одно, не такое красивое как другое. |
| At least I know what one is. | Я хоть знаю, что это такое. |
| If this happens again... I'll be the first one to put you off this case. | Если такое повторится я буду первым, кто отстранит вас от этого дела. |
| Never did know the answer to that one. | Так и не знаю, что это такое. |
| Here's one. I haven't killed you yet. | Как вам такое: я вас еще не убила. |
| Looks like you've made one, too. | Ты будто бы сделала такое тоже. |
| We have a radio just like this one. | У нас точно такое же радио. |
| She had one hanging on the wall at the home. | У нее такое висит на стене в доме. |