The inventive method for obtaining a high resolution image consists in carrying out the object examination by means of an optical far field microscope and in processing data. |
Способ получения изображения повышенной разрешающей способности состоит в наблюдении исследуемого объекта под оптическим микроскопом дальнего поля и обработке данных. |
The Internet Lending system allows you to save your time and receive information about the possibility of obtaining a loan from PRAVEX-BANK from any place at your convenience. |
Система "Интернет-Кредитование" позволяет Вам сэкономить свое время и с любого удобного для Вас места получить информацию о возможности получения кредита в ПРАВЭКС-БАНКЕ. |
The booker may decide at any time to stop obtaining this information by informing ehotel AG to desist from using the data in such a manner. |
В любое время бронирующий может отказаться от получения этих сведений, отправив АО eHotel АО сообщение. |
The absorbing surfaces in the sensor NR LITE are specially prepared for obtaining high stability of the sensor parameters when working in various environmental conditions. |
Абсорбирующие поверхности в датчике NR LITE специально приготовлены для получения высркой стойкости параметров датчика во время работы в разных условиях окружающей среды. |
New method of obtaining of correcting function and technique of its statistical processing is developed. Heuristic algorithm of piece-linear interpolation with free limits of area determination is elaborated. |
Разработан новый метод получения корректирующей функции, методику ее статистического обработки и эвристический алгоритм кусочно-линейной интерполяции со свободными границами распределения области определения. |
He became full professor of natural history there upon obtaining his teaching certificate in 1871 and remained in this position until his retirement in 1900. |
Он стал профессором естествознания после получения сертификата в 1871 году и оставался на этой должности до своей отставки в 1900 году. |
For example, a virtual session border controller could be deployed to protect a network without the typical cost and complexity of obtaining and installing physical network protection units. |
Например, виртуализированный граничный контроллер сессий может быть развернут для защиты сети без обычных затрат и сложности получения и установки физических устройств. |
Wort sterilization is necessary for ensuring clarity of fermentation and for obtaining a shelf-stable product, as grinded malt contains a great number of microorganisms. |
Стерилизация сусла необходима для обеспечения чистоты брожения и получения стойкого продукта, ведь измельченный солод всегда содержит значительное количество микроорганизмов. |
The Cortes refused to ratify the treaty, preferring to hang on to Ceuta and requesting that Duarte find some other means of obtaining Ferdinand's release. |
Кортес отказался ратифицировать мирный договор, потребовав от короля найти другой способ получения освобождения Фернанду. |
The phrase "housing expenses above any government-set limit of affordability" could in Denmark be related to the possibility of obtaining individual housing subsidies. |
Фраза "расходы на жилье, превышающие любой установленный правительством допустимый уровень" применительно к Дании может касаться возможности получения индивидуальных жилищных субсидий. |
The local Serb leadership continues to attach great importance to the possibility of obtaining dual Federal Republic of Yugoslavia/Republic of Croatia citizenship for Serbs in the region. |
Местное сербское руководство по-прежнему придает большое значение возможности получения проживающими в районе сербами двойного гражданства Союзной Республики Югославии/Республики Хорватии. |
Conditions for obtaining a survivor's pension also differed according to whether a widow or widower was involved. |
Порядок получения пенсий в случае вдовства у мужчин и женщин также различается. |
A method for obtaining compounds of general formula 1 consists in interacting corresponding indole-3-ilmethylenamines and homophtalic anhydrides in an organic solvent medium. |
Способ получения соединений общей формулы 1 заключается во взаимодействии соответствующих индол-3-илметиленаминов и гомофталевых ангидридов в среде органического растворителя. |
Currently, it was preparing a programme of work for 2011 - 2014 that would serve as a basis for obtaining the budget allocations needed to carry out its activities. |
В настоящее время он стремится разработать программу работы на период 2011-2014 годов в целях получения бюджетных кредитов, необходимых для его работы. |
Following the grace period, the sole mechanisms for obtaining a residence permit are the permanent mechanisms established in the relevant regulations. |
По завершении процесса регламентации единственной возможной процедурой получения вида на жительство стала процедура, зафиксированная в Регламенте. |
The operatives' tight-lipped restraint with a business partner is indicative of the challenge of obtaining reliable information on details and entities involved in illicit transfers. |
Такая сдержанность в поведении оперативников КНДР в общении с деловым партнером свидетельствует о трудностях получения достоверной информации о деталях и структурах, участвующих в незаконных поставках. |
An automated control system based on the CM 1820M KP2.14 controller is used for guaranteeing the determined reaction process conditions and obtaining the required-shaped product. |
Для обеспечения заданного режима протекания реакции и получения необходимой формы продукта используется автоматическая система управления на базе контроллера типа СМ 1820М КП2.14. |
What is the added value of obtaining external assurance on non-financial reporting? |
Какова дополнительная польза от получения аудиторского заключения по нефинансовой информации от внешнего аудитора? |
Then, in 1314/1896 he went to Rashid Ahmad Gangohi and besides obtaining a Sanad (certificate) of Hadith, he also acquired esoteric knowledge. |
В 1896 году пошел учиться к Рашиду Ахмаду Гангохи и кроме получения права обучения хадисам, он также приобрел эзотерические знания. |
For obtaining compressed air, four-stroke automobile engine is used, two cylinders of which operate as engine, and the other two ones - as compressor. |
Для получения сжатого воздуха используется четырехтактный автомобильный двигатель, два цилиндра которого работают в двигательном режиме, а два других - в компрессорном. |
His students included Enno Heeren Dirksen, who, after obtaining his doctorate in 1820, advised Carl Gustav Jacob Jacobi. |
Среди его студентов был Энно Хирен Дирксен, который после получения в 1820 году степень доктора, учил Карла Густава Якоби. |
The reason was the general difficulty of obtaining time of wetness data for mapping and calculating costs. |
Причина этого заключалась в сложности получения данных о продолжительности сохранения влажности, которые могли бы использоваться для составления карт и расчета издержек. |
The difficulty of obtaining such information surely supported the Committee's case for holding one of its sessions every year in New York. |
Трудность получения такой информации, несомненно, является доводом в поддержку довода Комитета о необходимости ежегодного проведения одной из своих сессий в Нью-Йорке. |
After obtaining the diploma, SICATC requests that its members participate in auditing-related events and courses as part of their continuing professional education. |
После получения этого диплома СИКАТК просит своих членов участвовать в мероприятиях и курсах по вопросам аудита в качестве элемента их непрерывного профессионального образования. |
The present report provides information on the United Nations-related activities that NAC has undertaken for the period 1997 to 2000 since obtaining its consultative status. |
В настоящем докладе представлена информация о связанных с Организацией Объединенных Наций мероприятиях, которые НКД осуществил в 1997 - 2000 годах после получения своего консультативного статуса. |