The process of obtaining a visa can be lengthy and you should apply as early as possible. |
Процесс получения визы может быть длительным, поэтому подайте заявление как можно раньше. |
Possibility of an prohibition of implicit transactions for execution of queries of metadata obtaining. |
Возможность запрещения неявных транзакций для выполнения запросов получения метаданных. |
If the user started explicitly transaction, just it will be used for metadata obtaining. |
В случае, если пользователь явно начал транзакцию, то именно она будет использоваться для получения метаданных. |
Our staff will be with you in these stages, the maximum facilitating the process of obtaining a residence permit. |
Наши сотрудники пройдут вместе с Вами эти этапы, максимально облегчив процесе получения вида на жительство. |
For obtaining the more detailed information look in IB/FB documentation syntax of "SET TRANSACTION" command. |
Для получения более подробной информации смотрите в документации IB/FB синтаксис команды "SET TRANSACTION". |
The searches were to be dealt with at different search engines in its various forms, obtaining outstanding results. |
Поиски должны были быть рассмотрены на различные поисковые системы в различных ее формах, получения выдающихся результатов. |
Support of obtaining the result of command in form of object with IMultipleResults interface is realized. |
Реализована поддержка получения результата команды в виде объекта с интерфейсом IMultipleResults. |
After obtaining this license, the developer must become a licensee, which requires an additional fee. |
После получения лицензии на книгу, разработчику необходимо стать лицензиатом, причём эта процедура также платная. |
Decrease in concrete mixture water demand by 20 % in course of obtaining even-mobility concrete. |
Снижение водопотребности бетонной смеси на 20% для получения равноподвижного бетона. |
In 1986, a group of Japanese scientists from Kyushu University in Fukuoka proposed their own scheme for obtaining prostanoic acid from limonene. |
В 1986 году группа японских ученых из университета Кюсю в Фукуоке предложила свою схему получения простановой кислоты из лимонена. |
For example, adamantanone is the starting compound for obtaining such derivatives of adamantane as 2-adamantanecarbonitrile and 2-methyl-adamantane. |
Например, адамантанон служит исходным соединением для получения таких производных адамантана, как 2-адамантанкарбонитрил и 2-метиладамантан. |
After obtaining permission from publisher Martin Goodman, Lee told Kirby to pencil-up an origin story. |
После получения разрешения у Мартина Гудмана Ли предложил Кёрби нарисовать начало истории. |
After obtaining the necessary codes, the hacker initiates the station's self-destruct sequence and flees to the escape pod bay. |
После получения необходимых кодов хакер инициирует процесс самоуничтожения станции и сбегает в спасательной капсуле. |
The realisation of the project is conditional upon obtaining the necessary authorisations. |
Реализация проекта зависит от получения необходимых разрешений. |
It is free from rights and can be used worldwide by everyone without paying fees or obtaining licenses. |
Он свободен от каких-либо прав и может быть использован каждым, в любое время и во всём мире без уплаты пошлин или получения разрешений. |
Improvement of nuclear fuels is crucial for obtaining increased efficiency from nuclear reactors. |
Улучшение трех типов ядерного топлива имеет решающее значение для получения повышенной эффективности от ядерных реакторов. |
Britain expected that this system would reduce the number of seats won by the PPP and prevent it from obtaining a majority. |
Великобритания ожидала, что эта система позволит сократить количество мест для НППГ и не допустить получения ею большинства. |
However, these notifications can be bypassed through either unauthorized modifications to the app or by obtaining the image through external means. |
Однако эти уведомления могут быть обойдены либо посредством несанкционированных изменений в приложении, либо путем получения изображения через внешние средства. |
Our work covers every stage of the process, from obtaining planning permission through to operation and maintenance. |
Наша деятельность охватывает все стадии проекта - начиная от получения разрешения на строительство и заканчивая эксплуатацией и обслуживанием сооружений. |
I trust you with my ti last semester before obtaining my license and certainly before leaving for new adventures. |
Надеюсь, вы с моим ти последний семестр до получения моей лицензии и, конечно, перед отъездом в новые приключения. |
We will answer you within 24 hours after obtaining your request. |
Мы ответим вам в течение 24 часов после получения вашего сообщения. |
Bayesian statistical methods use Bayes' theorem to compute and update probabilities after obtaining new data. |
Байесовские статистические методы используют теорему Байеса для вычисления и обновления вероятностей после получения новых данных. |
In 1945, he developed a new method for obtaining calcined and caustic soda from sodium sulfate, coal and water vapour. |
Разработал новый метод получения кальцинированной и каустической соды из сульфата натрия, угля и паров воды (1945). |
The FTA agreed that the line would be cost-effective at this level, a key requirement for obtaining federal funding. |
С таким пассажиропотоком строительство линии представлялось рентабельным, что было необходимым условием для получения федерального финансирования. |
The most important drawback in case-control studies relates to the difficulty of obtaining reliable information about an individual's exposure status over time. |
Самый важный недостаток в исследованиях случай-контроль связан с трудностью получения достоверной информации об уровне воздействия на индивида с течением времени. |